ἄκινος: Difference between revisions
From LSJ
Ζευχθεὶς γάμοισιν οὐκέτ' ἔστ' ἐλεύθερος → Haud liber ultra est, nuptiae quem vinciunt → Wer durch der Ehe Joch vereint, ist nicht mehr frei
(6_14) |
(big3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἄκῐνος''': ὁ, [[εἶδος]] βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ [[λίαν]] εὐώδους, Διοσκ. 3. 50. | |lstext='''ἄκῐνος''': ὁ, [[εἶδος]] βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ [[λίαν]] εὐώδους, Διοσκ. 3. 50. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, ἡ<br />bot.<br /><b class="num">1</b> [[albahaca de monte]], [[Acinos rotundifolius Pers.]], Andro en Ath.680d, Anon.Med. en <i>POxy</i>.1384.31; cf. tb. [[ἄκονος]].<br /><b class="num">2</b> [[mejorana]], [[Origanum majorana L.]], Ps.Apul.<i>Herb</i>.add.221.23.<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Prob. préstamo de una lengua pregr. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:10, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 73] ὁ, eine Pflanze mit wohlriechender Blume, dem basilicum ähnlich, Dioscor.
Greek (Liddell-Scott)
ἄκῐνος: ὁ, εἶδος βασιλικοῦ πυκνοφύλλου καὶ λίαν εὐώδους, Διοσκ. 3. 50.
Spanish (DGE)
-ου, ἡ
bot.
1 albahaca de monte, Acinos rotundifolius Pers., Andro en Ath.680d, Anon.Med. en POxy.1384.31; cf. tb. ἄκονος.
2 mejorana, Origanum majorana L., Ps.Apul.Herb.add.221.23.
• Etimología: Prob. préstamo de una lengua pregr.