ἀπόταγμα: Difference between revisions

From LSJ

To χάρις ὑμῖν οὕτω τίθησιν κτλ. → Thus he writes joy to you all, etc. (Cramer's Catena on 1 Thessalonians 1.1)

Source
(6_5)
(big3_6)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπόταγμα''': -ατος, τό, [[ἀπαγόρευσις]], Ἰαμβλ. [[βίος]] Πυθ. 138
|lstext='''ἀπόταγμα''': -ατος, τό, [[ἀπαγόρευσις]], Ἰαμβλ. [[βίος]] Πυθ. 138
}}
{{DGE
|dgtxt=-ματος, τό<br />[[prohibición]] Iambl.<i>VP</i> 138<br /><b class="num">•</b>dud. en <i>PPrincet</i>.13.3.21 (I d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:16, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπόταγμα Medium diacritics: ἀπόταγμα Low diacritics: απόταγμα Capitals: ΑΠΟΤΑΓΜΑ
Transliteration A: apótagma Transliteration B: apotagma Transliteration C: apotagma Beta Code: a)po/tagma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A prohibition, Iamb.VP28.138 (pl., dub.).

German (Pape)

[Seite 329] τό, Verbot, Iambl. V. Pyth. 138.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπόταγμα: -ατος, τό, ἀπαγόρευσις, Ἰαμβλ. βίος Πυθ. 138

Spanish (DGE)

-ματος, τό
prohibición Iambl.VP 138
dud. en PPrincet.13.3.21 (I d.C.).