γεώργιον: Difference between revisions
Ὁ πολὺς ἄκρατος ὀλίγ' ἀναγκάζει φρονεῖν → Multum meracum pauca sapere nos facit → Nur wenig denken lässt viel ungemischter Wein
(6_22) |
(big3_10) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γεώργιον''': τό, χωράφι, [[ἀγρός]], Θεαγέν. παρὰ Σχολ. Πινδ. Ν. 3. 21 (36), Στράβ. 671. ΙΙ. καλλιεργία, Ἑβδ. (Σειράχ κζ΄, 6). ΙΙΙ. εἰσόδημα (Παροιμ. 24. 5). | |lstext='''γεώργιον''': τό, χωράφι, [[ἀγρός]], Θεαγέν. παρὰ Σχολ. Πινδ. Ν. 3. 21 (36), Στράβ. 671. ΙΙ. καλλιεργία, Ἑβδ. (Σειράχ κζ΄, 6). ΙΙΙ. εἰσόδημα (Παροιμ. 24. 5). | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ου, τό<br /><b class="num">1</b> [[campo cultivado]], [[tierra de labor]], [[finca]] ἄν τις οὕτως κατασκευάζῃ καθάπερ ἐν τοῖς γεωργίοις Arist.<i>Pol</i>.1330<sup>b</sup>29, ἀτέλειαν ... τῶν γεωργίω[ν πά] ν[τ] ων <i>IStratonikeia</i> 501.9 (Lagina IV a.C.), ὀρυττομένην γῆν ἐπὶ τὰ γεώργια ἀναφέρειν Theogenes 1, γ. μέγαν LXX <i>Pr</i>.24.5, cf. Ph.<i>Mech</i>.96.49, <i>PCair.Zen</i>.651.3 (III a.C.), <i>PTeb</i>.72.370, <i>UPZ</i> 110.48 (ambos II a.C.), <i>BGU</i> 1092.10 (IV d.C.), <i>PSI</i> 836.2 (VI d.C.)<br /><b class="num">•</b>fig. de una congregación cristiana Θεοῦ γ. campo de Dios</i>, 1<i>Ep.Cor</i>.3.9, Origenes <i>Hom</i>.18.5 <i>in Ier</i>.<br /><b class="num">2</b> [[fruto]] [[ἄνθρωπος]] δὲ γ. ἐστι γάμου Anon.<i>V.Thecl</i>.6.50<br /><b class="num">•</b>fig. σώφρονι συμπότῃ οἶνος [[εἷς]], ἑνὸς γ. θεοῦ Clem.Al.<i>Paed</i>.2.2.30.<br /><b class="num">4</b> [[agricultura]] LXX <i>Si</i>.27.6. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:22, 21 August 2017
English (LSJ)
τό,
A field, Ph.Bel.96.49 (pl.), Theagen.17 (pl.), BGU1092.10 (iv A. D.); orchard, Str.14.5.6: metaph., Θεοῦ γ. 1 Ep.Cor.3.9. II husbandry, LXX Si.27.6. III crop, ib.Pr.24.5. IV in pl., tax on land, dub. in SIG311.9 (Lagina, iv B. C.).
German (Pape)
[Seite 488] τό, 1) Acker, Theagenes bei Schol. Pind. N. 3, 21; Strab. XIV p. 671. – 2) Ackerbau, Philo. – 3) Frucht vom Ackerbau, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
γεώργιον: τό, χωράφι, ἀγρός, Θεαγέν. παρὰ Σχολ. Πινδ. Ν. 3. 21 (36), Στράβ. 671. ΙΙ. καλλιεργία, Ἑβδ. (Σειράχ κζ΄, 6). ΙΙΙ. εἰσόδημα (Παροιμ. 24. 5).
Spanish (DGE)
-ου, τό
1 campo cultivado, tierra de labor, finca ἄν τις οὕτως κατασκευάζῃ καθάπερ ἐν τοῖς γεωργίοις Arist.Pol.1330b29, ἀτέλειαν ... τῶν γεωργίω[ν πά] ν[τ] ων IStratonikeia 501.9 (Lagina IV a.C.), ὀρυττομένην γῆν ἐπὶ τὰ γεώργια ἀναφέρειν Theogenes 1, γ. μέγαν LXX Pr.24.5, cf. Ph.Mech.96.49, PCair.Zen.651.3 (III a.C.), PTeb.72.370, UPZ 110.48 (ambos II a.C.), BGU 1092.10 (IV d.C.), PSI 836.2 (VI d.C.)
•fig. de una congregación cristiana Θεοῦ γ. campo de Dios, 1Ep.Cor.3.9, Origenes Hom.18.5 in Ier.
2 fruto ἄνθρωπος δὲ γ. ἐστι γάμου Anon.V.Thecl.6.50
•fig. σώφρονι συμπότῃ οἶνος εἷς, ἑνὸς γ. θεοῦ Clem.Al.Paed.2.2.30.
4 agricultura LXX Si.27.6.