εὔκαμπτος: Difference between revisions

From LSJ

Κακοῦ γὰρ ἀνδρὸς δῶρ' ὄνησιν οὐκ ἔχει → Nil utilitatis improbi in donis viri → Geschenke eines Schurken sind nicht von Gewinn

Menander, Monostichoi, 292
(CSV import)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)/kamptos
|Beta Code=eu)/kamptos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flexible</b>, <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 5.13</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>692a2</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">flexible</b>, <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 5.13</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>692a2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1073.png Seite 1073]] leicht zu biegen, Hippocr. u. Folgde.
}}
}}

Revision as of 18:56, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔκαμπτος Medium diacritics: εὔκαμπτος Low diacritics: εύκαμπτος Capitals: ΕΥΚΑΜΠΤΟΣ
Transliteration A: eúkamptos Transliteration B: eukamptos Transliteration C: eykamptos Beta Code: eu)/kamptos

English (LSJ)

ον,

   A flexible, Sapph.Supp. 5.13, Arist. PA692a2.

German (Pape)

[Seite 1073] leicht zu biegen, Hippocr. u. Folgde.