εὐωδία: Difference between revisions

From LSJ

Ἔνιοι δὲ καὶ μισοῦσι τοὺς εὐεργέτας → Nonnulli oderunt adeo beneficos sibi → Es hassen manche sogar ihre Wohltäter

Menander, Monostichoi, 171
(CSV import)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=eu)wdi/a
|Beta Code=eu)wdi/a
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweet smell</b>, <span class="bibl">Hdt.4.75</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>2.3</span>, etc.; esp. of sacrifices, ὀσμὴ -ίας <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>8.21</span>: metaph. in <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>5.2</span>: in pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 65a</span>: in pl., also, <b class="b2">fragrant substances</b>, <span class="bibl">D.S.1.84</span>.</span>
|Definition=Ion. <b class="b3">-ιη</b>, ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sweet smell</b>, <span class="bibl">Hdt.4.75</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>2.3</span>, etc.; esp. of sacrifices, ὀσμὴ -ίας <span class="bibl">LXX <span class="title">Ge.</span>8.21</span>: metaph. in <span class="bibl"><span class="title">Ep.Eph.</span>5.2</span>: in pl., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 65a</span>: in pl., also, <b class="b2">fragrant substances</b>, <span class="bibl">D.S.1.84</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1111.png Seite 1111]] ἡ, der Wohlgeruch, Plat. Tim. 65 a im, plur.; Xen. Conv. 2, 3 u. Folgde. Im plur. auch = Räucherwerk, D. Sic. 1, 84.
}}
}}

Revision as of 19:44, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐωδία Medium diacritics: εὐωδία Low diacritics: ευωδία Capitals: ΕΥΩΔΙΑ
Transliteration A: euōdía Transliteration B: euōdia Transliteration C: evodia Beta Code: eu)wdi/a

English (LSJ)

Ion. -ιη, ἡ,

   A sweet smell, Hdt.4.75, X.Smp.2.3, etc.; esp. of sacrifices, ὀσμὴ -ίας LXX Ge.8.21: metaph. in Ep.Eph.5.2: in pl., Pl.Ti. 65a: in pl., also, fragrant substances, D.S.1.84.

German (Pape)

[Seite 1111] ἡ, der Wohlgeruch, Plat. Tim. 65 a im, plur.; Xen. Conv. 2, 3 u. Folgde. Im plur. auch = Räucherwerk, D. Sic. 1, 84.