θρῴσκω: Difference between revisions
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
(CSV import) |
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=throsko | |Transliteration C=throsko | ||
|Beta Code=qrw/|skw | |Beta Code=qrw/|skw | ||
|Definition=(so in Alc.<span class="title">Supp.</span>12.9, but <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> θρώσκω Did. ap. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.522</span>), <span class="bibl">Il.13.589</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>846</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>660</span>: Ep. impf. θρῷσκον <span class="bibl">Il.15.314</span>: fut. <b class="b3">θοροῦμαι</b>, Ion. 3pl. <b class="b3">θορέονται</b> (ὑπερ-) <span class="bibl">8.179</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>873</span> (lyr.): aor. <b class="b3">ἔθορον</b> (ἐκ-) <span class="bibl">Il.7.182</span>, etc., Ep. θόρον Il. (v. infr. <span class="bibl">2</span>), <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>321</span>, subj. θόρω <span class="bibl">Od. 22.303</span>; inf. <b class="b3">θορεῖν</b> (ἀνα-) <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.3</span>, Ion. <b class="b3">θορέειν</b> (ὑπερ-) <span class="bibl">Il.12.53</span>; later <b class="b3">ἔθρωξα</b> (ἀν-) <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.293</span>: pf. part. fem. <b class="b3">τεθορυίης</b> prob. in <span class="bibl">Antim.65</span>: (cf. | |Definition=(so in Alc.<span class="title">Supp.</span>12.9, but <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> θρώσκω Did. ap. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.522</span>), <span class="bibl">Il.13.589</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>846</span>, <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>660</span>: Ep. impf. θρῷσκον <span class="bibl">Il.15.314</span>: fut. <b class="b3">θοροῦμαι</b>, Ion. 3pl. <b class="b3">θορέονται</b> (ὑπερ-) <span class="bibl">8.179</span>, cf. <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>873</span> (lyr.): aor. <b class="b3">ἔθορον</b> (ἐκ-) <span class="bibl">Il.7.182</span>, etc., Ep. θόρον Il. (v. infr. <span class="bibl">2</span>), <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>321</span>, subj. θόρω <span class="bibl">Od. 22.303</span>; inf. <b class="b3">θορεῖν</b> (ἀνα-) <span class="bibl">X.<span class="title">Lac.</span>2.3</span>, Ion. <b class="b3">θορέειν</b> (ὑπερ-) <span class="bibl">Il.12.53</span>; later <b class="b3">ἔθρωξα</b> (ἀν-) <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.293</span>: pf. part. fem. <b class="b3">τεθορυίης</b> prob. in <span class="bibl">Antim.65</span>: (cf. [[θορός]]: for the form cf. [[βλώσκω]]):—poet. Verb, <b class="b2">leap, spring</b>, χαμᾶζε θορών <span class="bibl">Il.10.528</span>; ἐκ δίφροιο <span class="bibl">8.320</span>; ἀπὸ λέκτροιο <span class="bibl">Od.23.32</span>; ἰχθὺς θρῴσκων κατὰ κῦμα <span class="bibl">Il.21.126</span>; of arrows, ἀπὸ νευρῆφι δ' ὀϊστοὶ θρῷσκον <span class="bibl">15.314</span>, cf. <span class="bibl">470</span>, <span class="bibl">16.773</span>; of beans <b class="b2">tossed</b> from the winnowing shovel, ἀπὸ πτυόφιν θρῴσκωσιν κύαμοι <span class="bibl">13.589</span>; of the oar, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>718</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> folld. by Prep., <b class="b2">leap upon, assault</b>, ἐπὶ Τρώεσσι θόρον <span class="bibl">Il.8.252</span>, cf. <span class="bibl">15.380</span>; εἴς τινα <span class="bibl">A.R.1.1296</span>; πλησίον τινός <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>257</span> (in this sense Hom. always uses aor.); of a recurring illness, <b class="b2">attack</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>1028</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">rush, dart</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.119</span>; <b class="b3">πεδίον</b> <b class="b2">over</b> the plain, <span class="bibl">E.<span class="title">Ba.</span>873</span> (lyr.); <b class="b3">δόμους</b> <b class="b2">to</b> the house, <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>58</span>: metaph., <b class="b3">λόγοι πεδάρσιοι θρῴσκουσι</b> <b class="b2">leap up</b> into air, i.e. <b class="b2">melt</b> away, <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>846</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> trans.,= <b class="b3">θόρνυμαι</b>, <b class="b2">mount, impregnate</b>, κνώδαλα <span class="bibl">Id.<span class="title">Fr.</span>15</span>; <b class="b3">ὁ θρῴσκων</b> <b class="b2">the sire</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Eu.</span>660</span>; cf. <b class="b3">θορός, θορή</b>.</span> | ||
}} | }} |
Revision as of 10:52, 7 January 2017
English (LSJ)
(so in Alc.Supp.12.9, but
A θρώσκω Did. ap. Hdn.Gr.2.522), Il.13.589, A.Ch.846, Eu.660: Ep. impf. θρῷσκον Il.15.314: fut. θοροῦμαι, Ion. 3pl. θορέονται (ὑπερ-) 8.179, cf. A.Supp.873 (lyr.): aor. ἔθορον (ἐκ-) Il.7.182, etc., Ep. θόρον Il. (v. infr. 2), Hes.Sc.321, subj. θόρω Od. 22.303; inf. θορεῖν (ἀνα-) X.Lac.2.3, Ion. θορέειν (ὑπερ-) Il.12.53; later ἔθρωξα (ἀν-) Opp.H.3.293: pf. part. fem. τεθορυίης prob. in Antim.65: (cf. θορός: for the form cf. βλώσκω):—poet. Verb, leap, spring, χαμᾶζε θορών Il.10.528; ἐκ δίφροιο 8.320; ἀπὸ λέκτροιο Od.23.32; ἰχθὺς θρῴσκων κατὰ κῦμα Il.21.126; of arrows, ἀπὸ νευρῆφι δ' ὀϊστοὶ θρῷσκον 15.314, cf. 470, 16.773; of beans tossed from the winnowing shovel, ἀπὸ πτυόφιν θρῴσκωσιν κύαμοι 13.589; of the oar, S.OC718 (lyr.). 2 folld. by Prep., leap upon, assault, ἐπὶ Τρώεσσι θόρον Il.8.252, cf. 15.380; εἴς τινα A.R.1.1296; πλησίον τινός E.Or.257 (in this sense Hom. always uses aor.); of a recurring illness, attack, S.Tr.1028 (lyr.). 3 rush, dart, Pi.P.9.119; πεδίον over the plain, E.Ba.873 (lyr.); δόμους to the house, S.Tr.58: metaph., λόγοι πεδάρσιοι θρῴσκουσι leap up into air, i.e. melt away, A.Ch.846. II trans.,= θόρνυμαι, mount, impregnate, κνώδαλα Id.Fr.15; ὁ θρῴσκων the sire, Id.Eu.660; cf. θορός, θορή.