beat: Difference between revisions

From LSJ

τὸ σὸν εἰς ἡμᾶς ἐνδιάθετον → your disposition towards us

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">Pers.</b>" to "''Pers.''")
mNo edit summary
Line 36: Line 36:
'''subs.'''
'''subs.'''


<b class="b2">Noice of the foot, etc.</b>: P. and V. [[κρότος]], ὁ.
<b class="b2">Noise of the foot, etc.</b>: P. and V. [[κρότος]], ὁ.


<b class="b2">Of the heart</b>: V. [[πήδημα]], τό. P. [[πήδησις]], ἡ.
<b class="b2">Of the heart</b>: V. [[πήδημα]], τό. P. [[πήδησις]], ἡ.

Revision as of 20:25, 8 February 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 67.jpg

v. trans.

Strike: P. and V. κρούειν, τύπτειν, κόπτειν, συγκόπτειν (Eur., Cycl. 228), πατάξαι (1st aor. of πατάσσειν), Ar. and V. παίειν (rare P.) , θείνειν, ἀράσσειν.

Be beaten: use also P. and V. πληγῆναι, 2nd aor. pass. of πλήσσειν, Ar. and P. πληγὰς λαμβάνειν.

Strike noisily: P. and V. κροτεῖν.

Flog: Ar. and P. μαστιγοῦν.

Beat to death: P. ἀποτυμπανίζειν.

Beat metal: P. συγκροτεῖν.

Conquer: P. and V. νικᾶν, χειροῦσθαι.

Excel: P. and V. ὑπερβάλλειν, κρατεῖν (gen.).

V. intrans. Of the pulse, etc: P. σφύζειν, P. and V. πηδᾶν.

Of the heart: V. ὀρχεῖσθαι.

Beat the breast: P. and V. κόπτεσθαι (absol.).

Beat off: P. and V. ἀπωθεῖν or mid., ἀμύνεσθαι. P. ἀποκρούεσθαι, ἐκκρούειν; see repulse.

Beat a retreat: see retreat.

Beat up, procure: P. παρασκευάζεσθαι.

Beat upon: see strike.

The breath of the horses beat upon them: V. εἰσέβαλλον ἱππικαί πνοαί (Soph., El. 719).

subs.

Noise of the foot, etc.: P. and V. κρότος, ὁ.

Of the heart: V. πήδημα, τό. P. πήδησις, ἡ.

Rhythmic motion: V. πίτυλος, ὁ.

With beat of plashing oar: V. κωπῆς ῥοθιάδος συνεμβολῇ (Aesch., Pers. 396).