εἰνάετες: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone
(Bailly1_2) |
(2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />pendant neuf années.<br />'''Étymologie:''' neutre de [[εἰναέτης]]. | |btext=<i>adv.</i><br />pendant neuf années.<br />'''Étymologie:''' neutre de [[εἰναέτης]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''εἰνάετες:''' adv. в течение девяти лет Hom. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:20, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
pendant neuf années.
Étymologie: neutre de εἰναέτης.
Russian (Dvoretsky)
εἰνάετες: adv. в течение девяти лет Hom.