ἰλλός: Difference between revisions
From LSJ
Μήποτε λάβῃς γυναῖκας εἰς συμβουλίαν → Consilia versas? Noli admittere mulierem → Zieh niemals Frauen zur Beratung mit hinzu
(CSV import) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=i)llo/s | |Beta Code=i)llo/s | ||
|Definition=ὁ, (ἴλλω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">squinting</b> (acc. to Moer., Att. for <b class="b3">στραβός</b>) <b class="b3">, ἰ. γεγενῆσθαι</b> to get a <b class="b2">squint</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>846</span>: Comp. ἰλλότερος <span class="bibl">Sophr.158</span>, cf. Gal.17(1).680.</span> | |Definition=ὁ, (ἴλλω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">squinting</b> (acc. to Moer., Att. for <b class="b3">στραβός</b>) <b class="b3">, ἰ. γεγενῆσθαι</b> to get a <b class="b2">squint</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Th.</span>846</span>: Comp. ἰλλότερος <span class="bibl">Sophr.158</span>, cf. Gal.17(1).680.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1251.png Seite 1251]] ὁ, der die Augen verdreht, schielt; ἰλλὸς γεγένημαι προσδοκῶν Ar. Thesm. 846, wie wir sagen "ich habe mich fast blind gesehen"; nach Moeris att. für das hellenistische [[στραβός]]. Schol. Ar. führt aus Sophron auch ἰλλότερος an. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:21, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, (ἴλλω)
A squinting (acc. to Moer., Att. for στραβός) , ἰ. γεγενῆσθαι to get a squint, Ar.Th.846: Comp. ἰλλότερος Sophr.158, cf. Gal.17(1).680.
German (Pape)
[Seite 1251] ὁ, der die Augen verdreht, schielt; ἰλλὸς γεγένημαι προσδοκῶν Ar. Thesm. 846, wie wir sagen "ich habe mich fast blind gesehen"; nach Moeris att. für das hellenistische στραβός. Schol. Ar. führt aus Sophron auch ἰλλότερος an.