ἀλυτάρχης: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλ᾽ ἀμφὶ τοῖς σφαλεῖσι μὴ 'ξ ἑκουσίας ὀργὴ πέπειρα → to those who err in judgment, not in will, anger is gentle | men's wrath is softened toward those who have erred unwittingly
(4000) |
(13_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)luta/rxhs | |Beta Code=a)luta/rxhs | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">chief of police at</b> Olympic games, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span> 40</span>, <span class="title">Inscr.Olymp.</span>240; ἀ. τῶν μεγάλων' Ολυμπίων <span class="title">BCH</span>28.81 (Tralles), cf. <span class="title">Cod.Theod.</span>15.9.2 (Antioch.).</span> | |Definition=ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">chief of police at</b> Olympic games, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Herm.</span> 40</span>, <span class="title">Inscr.Olymp.</span>240; ἀ. τῶν μεγάλων' Ολυμπίων <span class="title">BCH</span>28.81 (Tralles), cf. <span class="title">Cod.Theod.</span>15.9.2 (Antioch.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0111.png Seite 111]] ὁ, der Oberste der Polizeidiener in Olympia, nach E. M.; an Würde der nächste nach den Hellanodiken, Luc. Hermot. 40. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:56, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ,
A chief of police at Olympic games, Luc.Herm. 40, Inscr.Olymp.240; ἀ. τῶν μεγάλων' Ολυμπίων BCH28.81 (Tralles), cf. Cod.Theod.15.9.2 (Antioch.).
German (Pape)
[Seite 111] ὁ, der Oberste der Polizeidiener in Olympia, nach E. M.; an Würde der nächste nach den Hellanodiken, Luc. Hermot. 40.