κακίζω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ δικαία τοῦ βίου σωτηρία → Mulier probe morata vitae est sospita → Die Frau, die rechtlich denkt, erhält das Lebensgut

Menander, Monostichoi, 93
(7)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kaki/zw
|Beta Code=kaki/zw
|Definition=(κακός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">abuse, reproach</b>, τινα <span class="bibl">Hdt.3.145</span>, <span class="bibl">D.34.2</span>; κ. τινὰ ὅτι οὐκ . . <span class="bibl">Th.2.21</span>; <b class="b3">νουθετεῖν τε καὶ κ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>560a</span>; <b class="b3">τὴν τύχην κ</b>. <span class="bibl">D.18.306</span>, cf. <span class="bibl">21.73</span>: abs., <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>28.12</span>, <span class="bibl">72</span> G.:—Pass., <b class="b2">to be reproached</b>, ὑπό τινος <span class="bibl">Th.1.105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">make cowardly</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1435</span>:—Pass., <b class="b2">play the coward</b>, οὔ ἑ κακιζόμενόν γε κατέκτα <span class="bibl">Il.24.214</span>; καὶ μὴ κακισθῇς <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>1246</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>982</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>247c</span>; <b class="b3">κακιζόμενοι τύχῃ</b> <b class="b2">worsted</b> by fortune alone, <span class="bibl">Th.5.75</span>.</span>
|Definition=(κακός) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">abuse, reproach</b>, τινα <span class="bibl">Hdt.3.145</span>, <span class="bibl">D.34.2</span>; κ. τινὰ ὅτι οὐκ . . <span class="bibl">Th.2.21</span>; <b class="b3">νουθετεῖν τε καὶ κ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>560a</span>; <b class="b3">τὴν τύχην κ</b>. <span class="bibl">D.18.306</span>, cf. <span class="bibl">21.73</span>: abs., <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>28.12</span>, <span class="bibl">72</span> G.:—Pass., <b class="b2">to be reproached</b>, ὑπό τινος <span class="bibl">Th.1.105</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">make cowardly</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1435</span>:—Pass., <b class="b2">play the coward</b>, οὔ ἑ κακιζόμενόν γε κατέκτα <span class="bibl">Il.24.214</span>; καὶ μὴ κακισθῇς <span class="bibl">E. <span class="title">Med.</span>1246</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">El.</span>982</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>247c</span>; <b class="b3">κακιζόμενοι τύχῃ</b> <b class="b2">worsted</b> by fortune alone, <span class="bibl">Th.5.75</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1298.png Seite 1298]] schlecht machen, tadeln, schelten; λοιδορέων τε καὶ κακίζων μιν Her. 3, 145; ἐκάκιζον, ὅτι στρατηγὸς ὢν οὐκ ἐπεξάγοι Thuc. 2, 21; pass. geschmäht werden, 1, 105; πολλά τινα Plat. Phaedr. 254 c; καὶ νουθετεῖν Rep. VIII, 560 a; τὴν τύχην Dem. 18, 306; Sp. – Pass. sich schlecht zeigen, bes. feig handeln, οὔ ἑ κακιζόμενόν γε κατέκτα, ἀλλὰ πρὸ Τρώων ἑσταότα Il. 24, 214; μὴ κακισθῇς, sei nicht feige, Eur. Med. 1246; οὐ μ ὴ κακισθεὶς εἰς ἀνανδρίαν πέσῃς El. 977; Plat. Menex. 247 c; τύχῃ κακιζόμενοι Thuc. 5, 75. – Adj. verb. [[κακιστέον]], Eur. I. T. 105.
}}
}}

Revision as of 19:43, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰκίζω Medium diacritics: κακίζω Low diacritics: κακίζω Capitals: ΚΑΚΙΖΩ
Transliteration A: kakízō Transliteration B: kakizō Transliteration C: kakizo Beta Code: kaki/zw

English (LSJ)

(κακός)

   A abuse, reproach, τινα Hdt.3.145, D.34.2; κ. τινὰ ὅτι οὐκ . . Th.2.21; νουθετεῖν τε καὶ κ. Pl.R.560a; τὴν τύχην κ. D.18.306, cf. 21.73: abs., Epicur.Nat.28.12, 72 G.:—Pass., to be reproached, ὑπό τινος Th.1.105.    II make cowardly, E.IA1435:—Pass., play the coward, οὔ ἑ κακιζόμενόν γε κατέκτα Il.24.214; καὶ μὴ κακισθῇς E. Med.1246, cf. El.982, Pl.Mx.247c; κακιζόμενοι τύχῃ worsted by fortune alone, Th.5.75.

German (Pape)

[Seite 1298] schlecht machen, tadeln, schelten; λοιδορέων τε καὶ κακίζων μιν Her. 3, 145; ἐκάκιζον, ὅτι στρατηγὸς ὢν οὐκ ἐπεξάγοι Thuc. 2, 21; pass. geschmäht werden, 1, 105; πολλά τινα Plat. Phaedr. 254 c; καὶ νουθετεῖν Rep. VIII, 560 a; τὴν τύχην Dem. 18, 306; Sp. – Pass. sich schlecht zeigen, bes. feig handeln, οὔ ἑ κακιζόμενόν γε κατέκτα, ἀλλὰ πρὸ Τρώων ἑσταότα Il. 24, 214; μὴ κακισθῇς, sei nicht feige, Eur. Med. 1246; οὐ μ ὴ κακισθεὶς εἰς ἀνανδρίαν πέσῃς El. 977; Plat. Menex. 247 c; τύχῃ κακιζόμενοι Thuc. 5, 75. – Adj. verb. κακιστέον, Eur. I. T. 105.