δύσβρωτος: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum
(Bailly1_2) |
(big3_12) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />difficile à manger.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βιβρώσκω]]. | |btext=ος, ον :<br />difficile à manger.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βιβρώσκω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[difícil de masticar]] δύσβρωτα ... καὶ δυσκατάποτα Sud.s.u. κύων παρ' ἐντέροις. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:09, 21 August 2017
German (Pape)
[Seite 677] ungenießbar, Plut. Symp. 4, 4, 2.
Greek (Liddell-Scott)
δύσβρωτος: -ον, ὃν δυσκόλως δύναταί τις νὰ φάγῃ, Πλούτ. 2. 668E.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
difficile à manger.
Étymologie: δυσ-, βιβρώσκω.
Spanish (DGE)
-ον
difícil de masticar δύσβρωτα ... καὶ δυσκατάποτα Sud.s.u. κύων παρ' ἐντέροις.