Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

κατακοιμίζω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σοφίας κτῆμα τιμιώτερον → Haud ulla res pretiosior sapientia → Die Weisheit ist Besitz von allergrößtem Wert

Menander, Monostichoi, 416
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=katakoimi/zw
|Beta Code=katakoimi/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κατακοιμάω]] <span class="bibl">11</span> (for which it is a constant v.l.), <b class="b2">lull to sleep</b>, τὴν φυλακήν <span class="bibl">Hecat.33J.</span>; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>790d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>223d</span> (v.l. [[-κοιμήσαντ]]'), Luc.<span class="title">VH</span>2.34,<span class="bibl"><span class="title">Asin.</span>6</span>: metaph., κ. τὸν λύχνον <span class="bibl">Phryn.Com.24</span>; ὀργάς <span class="title">Com.Adesp.</span>521; τοὺς πολεμίους Plu.2.346c:—Pass., <b class="b2">go to sleep</b>, <span class="bibl">Plb.3.67.2</span>; of troublesome questions, ἵνα . . ἀεὶ ἂν κατακοιμισθῶσιν <span class="title">IG</span>22.1121.26. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sleep through</b>, <b class="b3">τὴν φυλακήν</b> <b class="b2">sleep out</b> one's watch, <span class="bibl">Hdt.9.93</span>. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>1.15</span>, al.; τῆς ἡμέρας τὸ Χρησιμώτατον -κοιμίζουσα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.30</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[κατακοιμάω]] <span class="bibl">11</span> (for which it is a constant v.l.), <b class="b2">lull to sleep</b>, τὴν φυλακήν <span class="bibl">Hecat.33J.</span>; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>790d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Smp.</span>223d</span> (v.l. [[-κοιμήσαντ]]'), Luc.<span class="title">VH</span>2.34,<span class="bibl"><span class="title">Asin.</span>6</span>: metaph., κ. τὸν λύχνον <span class="bibl">Phryn.Com.24</span>; ὀργάς <span class="title">Com.Adesp.</span>521; τοὺς πολεμίους Plu.2.346c:—Pass., <b class="b2">go to sleep</b>, <span class="bibl">Plb.3.67.2</span>; of troublesome questions, ἵνα . . ἀεὶ ἂν κατακοιμισθῶσιν <span class="title">IG</span>22.1121.26. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">sleep through</b>, <b class="b3">τὴν φυλακήν</b> <b class="b2">sleep out</b> one's watch, <span class="bibl">Hdt.9.93</span>. <span class="bibl">Ael. <span class="title">NA</span>1.15</span>, al.; τῆς ἡμέρας τὸ Χρησιμώτατον -κοιμίζουσα <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.30</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1354.png Seite 1354]] 1) einschläfern, zu Bett u. in Schlaf bringen; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; Sp.; übertr., [[λύχνον]], auslöschen, Phryn. com. bei Ath. XV, 700 f; ἐξαπατήσας καὶ κατακοιμίσας τοὺς πολεμίους Plut. de glor. Ath. 2 M., »die Feinde einschläfern«. – 2) verschlafen, τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον Xen. Hem. 2, 1, 30; φυλακήν Ael. H. N. 1, 15. – Vgl. [[κατακοιμάω]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακοιμίζω Medium diacritics: κατακοιμίζω Low diacritics: κατακοιμίζω Capitals: ΚΑΤΑΚΟΙΜΙΖΩ
Transliteration A: katakoimízō Transliteration B: katakoimizō Transliteration C: katakoimizo Beta Code: katakoimi/zw

English (LSJ)

   A = κατακοιμάω 11 (for which it is a constant v.l.), lull to sleep, τὴν φυλακήν Hecat.33J.; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παιδίων Pl.Lg.790d, cf. Smp.223d (v.l. -κοιμήσαντ'), Luc.VH2.34,Asin.6: metaph., κ. τὸν λύχνον Phryn.Com.24; ὀργάς Com.Adesp.521; τοὺς πολεμίους Plu.2.346c:—Pass., go to sleep, Plb.3.67.2; of troublesome questions, ἵνα . . ἀεὶ ἂν κατακοιμισθῶσιν IG22.1121.26.    II sleep through, τὴν φυλακήν sleep out one's watch, Hdt.9.93. Ael. NA1.15, al.; τῆς ἡμέρας τὸ Χρησιμώτατον -κοιμίζουσα X.Mem.2.1.30.

German (Pape)

[Seite 1354] 1) einschläfern, zu Bett u. in Schlaf bringen; τὰ δυσυπνοῦντα τῶν παίδων Plat. Legg. VII, 790 d; Sp.; übertr., λύχνον, auslöschen, Phryn. com. bei Ath. XV, 700 f; ἐξαπατήσας καὶ κατακοιμίσας τοὺς πολεμίους Plut. de glor. Ath. 2 M., »die Feinde einschläfern«. – 2) verschlafen, τῆς ἡμέρας τὸ χρησιμώτατον Xen. Hem. 2, 1, 30; φυλακήν Ael. H. N. 1, 15. – Vgl. κατακοιμάω.