κενοσπούδως: Difference between revisions
From LSJ
Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand
(Bailly1_3) |
(2b) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />avec le goût des choses vaines.<br />'''Étymologie:''' [[κενόσπουδος]]. | |btext=<i>adv.</i><br />avec le goût des choses vaines.<br />'''Étymologie:''' [[κενόσπουδος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κενοσπούδως:''' (в состязании) как бы всерьез, по-настоящему Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:16, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
avec le goût des choses vaines.
Étymologie: κενόσπουδος.
Russian (Dvoretsky)
κενοσπούδως: (в состязании) как бы всерьез, по-настоящему Plut.