κατάπτυστος: Difference between revisions

From LSJ
(7)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kata/ptustos
|Beta Code=kata/ptustos
|Definition=ον, also η, ον <span class="bibl">Anacr.152</span>; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be spat upon, abominable</b>, Anacr. l.c., <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>632</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>68</span>; ὦ κ. κάρα <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1024</span>: also in Com. and Prose, <span class="bibl">Anaxil.22.6</span>, <span class="bibl">D.18.33</span>, etc.</span>
|Definition=ον, also η, ον <span class="bibl">Anacr.152</span>; <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be spat upon, abominable</b>, Anacr. l.c., <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>632</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>68</span>; ὦ κ. κάρα <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>1024</span>: also in Com. and Prose, <span class="bibl">Anaxil.22.6</span>, <span class="bibl">D.18.33</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1373.png Seite 1373]] zum Anspeien, verabscheuungswerth; Aesch. Ch. 623 Eum. 68; Eur. Tr. 1024; Anaxil. bei Ath. XIII, 558 b; in Prosa, Dem. 18, 33 u. öfter; Anacr. bildet das fem. καταπτύστη, Poll. 2, 103, was richtiger καταπτυστήν accentuirt würde. – Adv., Clem. Al.
}}
}}

Revision as of 19:27, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατάπτυστος Medium diacritics: κατάπτυστος Low diacritics: κατάπτυστος Capitals: ΚΑΤΑΠΤΥΣΤΟΣ
Transliteration A: katáptystos Transliteration B: kataptystos Transliteration C: kataptystos Beta Code: kata/ptustos

English (LSJ)

ον, also η, ον Anacr.152;

   A to be spat upon, abominable, Anacr. l.c., A.Ch.632 (lyr.), Eu.68; ὦ κ. κάρα E.Tr.1024: also in Com. and Prose, Anaxil.22.6, D.18.33, etc.

German (Pape)

[Seite 1373] zum Anspeien, verabscheuungswerth; Aesch. Ch. 623 Eum. 68; Eur. Tr. 1024; Anaxil. bei Ath. XIII, 558 b; in Prosa, Dem. 18, 33 u. öfter; Anacr. bildet das fem. καταπτύστη, Poll. 2, 103, was richtiger καταπτυστήν accentuirt würde. – Adv., Clem. Al.