χίδαλον: Difference between revisions

From LSJ

σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind

Source
(Bailly1_5)
(46)
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />v. [[χίδρυ]].
|btext=ου (τό) :<br />v. [[χίδρυ]].
}}
{{grml
|mltxt=Α<br /><i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «ἀντὶ τοῡ <span style="color: red;"><</span> [[κίδαλον]]&GT;<br />τὸ αἰδοῑον».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Βλ. λ. [[χίδρυ]]].
}}
}}

Revision as of 13:01, 29 September 2017

Greek (Liddell-Scott)

χίδαλον: «τὸ παιδίον» Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
v. χίδρυ.

Greek Monolingual

Α
(κατά τον Ησύχ.) «ἀντὶ τοῡ < κίδαλον>
τὸ αἰδοῑον».
[ΕΤΥΜΟΛ. Βλ. λ. χίδρυ].