analogia: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλὰ σὺ μὲν νῦν στῆθι καὶ ἄμπνυε → but you, stop now and catch your breath | but do thou now stand, and get thy breath

Source
(6_1)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ănălŏgĭa</b>: ae, f., = [[ἀναλογία]]>,<br /><b>I</b> the [[resemblance]] or [[agreement]] of [[several]] things; in gram., the [[analogy]] of [[language]], [[analogy]], Varr. L. L. 9, 4 al. (in Cic. Att. 6, 2, written as Greek).
|lshtext=<b>ănălŏgĭa</b>: ae, f., = [[ἀναλογία]],<br /><b>I</b> the [[resemblance]] or [[agreement]] of [[several]] things; in gram., the [[analogy]] of [[language]], [[analogy]], Varr. L. L. 9, 4 al. (in Cic. Att. 6, 2, written as Greek).
}}
}}

Revision as of 09:30, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ănălŏgĭa: ae, f., = ἀναλογία,
I the resemblance or agreement of several things; in gram., the analogy of language, analogy, Varr. L. L. 9, 4 al. (in Cic. Att. 6, 2, written as Greek).