Augias: Difference between revisions

From LSJ

πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαίρῃ ἀπολοῦνται → all they that take the sword shall perish with the sword

Source
(6_2)
 
(3_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Augīas</b>: or Augēas, ae (Augēus, Hyg. Fab. 30, and App. Orthog. Fragm. 33), m., = Αὐγείας,<br /><b>I</b> a [[son]] of the [[Sun]] and [[Naupidame]], the [[daughter]] of [[Amphidamas]], [[king]] of [[Elis]], one of the Argonauts, Hyg. Fab. 14. His [[stable]], containing [[three]] [[thousand]] [[head]] of [[cattle]], [[uncleansed]] for [[thirty]] years, [[was]] cleaned in one [[day]] by [[Hercules]], at the [[command]] of [[Eurystheus]], Serv. ad Verg. A. 8, 300. Hence the prov.: Cloacas Augiae purgare, to [[cleanse]] an Augean [[stable]], i. e. to [[perform]] a [[difficult]] and [[unpleasant]] [[labor]], Sen. Apocol. (Gr., καθαίπειν την [[κόπρον]] τοῦ Αὐγειου).
|lshtext=<b>Augīas</b>: or Augēas, ae (Augēus, Hyg. Fab. 30, and App. Orthog. Fragm. 33), m., = Αὐγείας,<br /><b>I</b> a [[son]] of the [[Sun]] and [[Naupidame]], the [[daughter]] of [[Amphidamas]], [[king]] of [[Elis]], one of the Argonauts, Hyg. Fab. 14. His [[stable]], containing [[three]] [[thousand]] [[head]] of [[cattle]], [[uncleansed]] for [[thirty]] years, [[was]] cleaned in one [[day]] by [[Hercules]], at the [[command]] of [[Eurystheus]], Serv. ad Verg. A. 8, 300. Hence the prov.: Cloacas Augiae purgare, to [[cleanse]] an Augean [[stable]], i. e. to [[perform]] a [[difficult]] and [[unpleasant]] [[labor]], Sen. Apocol. (Gr., καθαίπειν την [[κόπρον]] τοῦ Αὐγειου).
}}
{{Georges
|georg=Augīas, s. [[Augeas]].
}}
}}

Revision as of 09:17, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Augīas: or Augēas, ae (Augēus, Hyg. Fab. 30, and App. Orthog. Fragm. 33), m., = Αὐγείας,
I a son of the Sun and Naupidame, the daughter of Amphidamas, king of Elis, one of the Argonauts, Hyg. Fab. 14. His stable, containing three thousand head of cattle, uncleansed for thirty years, was cleaned in one day by Hercules, at the command of Eurystheus, Serv. ad Verg. A. 8, 300. Hence the prov.: Cloacas Augiae purgare, to cleanse an Augean stable, i. e. to perform a difficult and unpleasant labor, Sen. Apocol. (Gr., καθαίπειν την κόπρον τοῦ Αὐγειου).

Latin > German (Georges)

Augīas, s. Augeas.