praecinctus: Difference between revisions

From LSJ

κρῖναι δὲ λόγῳ πολύδηριν ἔλεγχον ἐξ ἐμέθεν ῥηθέντα → judge by reason the too much contested argument which has been given by me

Source
(6_13)
 
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>praecinctus</b>: a, um, Part., from [[praecingo]].<br /><b>praecinctus</b>: ūs, m. [[praecingo]],<br /><b>I</b> a girding.<br /><b>I</b> Lit. ([[ante]]-[[class]].): [[castula]] est [[palliolum]] praecinctui, Varr. ap. Non. 548, 30.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., a [[dressing]], [[dress]] ([[post]]-[[class]].): in praecinctu ponens omnem decorem, Macr. S. 2, 9.
|lshtext=<b>praecinctus</b>: a, um, Part., from [[praecingo]].<br /><b>praecinctus</b>: ūs, m. [[praecingo]],<br /><b>I</b> a girding.<br /><b>I</b> Lit. ([[ante]]-[[class]].): [[castula]] est [[palliolum]] praecinctui, Varr. ap. Non. 548, 30.—<br /><b>II</b> Transf., in gen., a [[dressing]], [[dress]] ([[post]]-[[class]].): in praecinctu ponens omnem decorem, Macr. S. 2, 9.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>præcīnctus</b>, a, um, part. de præcingo.<br />(2) <b>præcīnctŭs</b>, ūs, m.,<br /><b>1</b> manière de se ceindre : Macr. Sat. 3, 13, 4<br /><b>2</b> vêtement : Non. 548, 28.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

praecinctus: a, um, Part., from praecingo.
praecinctus: ūs, m. praecingo,
I a girding.
I Lit. (ante-class.): castula est palliolum praecinctui, Varr. ap. Non. 548, 30.—
II Transf., in gen., a dressing, dress (post-class.): in praecinctu ponens omnem decorem, Macr. S. 2, 9.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) præcīnctus, a, um, part. de præcingo.
(2) præcīnctŭs, ūs, m.,
1 manière de se ceindre : Macr. Sat. 3, 13, 4
2 vêtement : Non. 548, 28.