Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

inolesco: Difference between revisions

From LSJ
Aristotle, Nicomachean Ethics, 5.30
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ĭn-ŏlesco</b>: lēvi, ŏlĭtum, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a. (inolesti, Aus. Grat. Act. § 36).<br /><b>I</b> Neutr., to [[grow]] in, on, or to [[any]] [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: udo [[libro]], Verg. G. 2, 77: [[necesse]] est [[multa]] diu concreta modis inolescere miris, id. A. 6, 738; Sil. 8, 583: [[tradux]] a materno sustinetur ubere dum inolescat, Col. 4, 29, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: assidua veterum scriptorum tractatione inoleverat linguae illius vox, i. e. had remained [[fixed]] in his [[mind]], Gell. 5, 21, 3: quae nosti, meditando velis inolescere menti, Aus. Ep. 141.—<br /><b>II</b> Act., to [[implant]]: [[natura]] induit nobis inolevitque amorem nostri et caritatem, Gell. 12, 5, 7: alicui semina amoris inolesti (= inolevisti), Aus. Grat. Act. ad Grat. 36: inolitum [[nomen]] urbi, Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 33 Mai.: in moribus inolescendis, Gell. 12, 1, 20.
|lshtext=<b>ĭn-ŏlesco</b>: lēvi, ŏlĭtum, 3, v. n. and<br /><b>I</b> a. (inolesti, Aus. Grat. Act. § 36).<br /><b>I</b> Neutr., to [[grow]] in, on, or to [[any]] [[thing]].<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Lit.: udo [[libro]], Verg. G. 2, 77: [[necesse]] est [[multa]] diu concreta modis inolescere miris, id. A. 6, 738; Sil. 8, 583: [[tradux]] a materno sustinetur ubere dum inolescat, Col. 4, 29, 14.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Trop.: assidua veterum scriptorum tractatione inoleverat linguae illius vox, i. e. had remained [[fixed]] in his [[mind]], Gell. 5, 21, 3: quae nosti, meditando velis inolescere menti, Aus. Ep. 141.—<br /><b>II</b> Act., to [[implant]]: [[natura]] induit nobis inolevitque amorem nostri et caritatem, Gell. 12, 5, 7: alicui semina amoris inolesti (= inolevisti), Aus. Grat. Act. ad Grat. 36: inolitum [[nomen]] urbi, Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 33 Mai.: in moribus inolescendis, Gell. 12, 1, 20.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ĭnŏlēscō</b>,¹⁵ ēvī, ĭtum, ĕre,<br /><b>1</b> intr., pousser avec, croître dans, s’enraciner, s’implanter : [avec dat.] Virg. G. 2, 77 ; Col. Rust. 4, 29, 14 || [fig.] se développer dans : [avec dat.] Gell. 5, 21, 3 ; abs<sup>t</sup>] Virg. En. 6, 738<br /><b>2</b> tr., faire croître dans, implanter : Gell. 12, 5, 7 || développer : Gell. 12, 2, 20. sync. [[inolesti]] Aus. Grat. 80.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ĭn-ŏlesco: lēvi, ŏlĭtum, 3, v. n. and
I a. (inolesti, Aus. Grat. Act. § 36).
I Neutr., to grow in, on, or to any thing.
   A Lit.: udo libro, Verg. G. 2, 77: necesse est multa diu concreta modis inolescere miris, id. A. 6, 738; Sil. 8, 583: tradux a materno sustinetur ubere dum inolescat, Col. 4, 29, 14.—
   B Trop.: assidua veterum scriptorum tractatione inoleverat linguae illius vox, i. e. had remained fixed in his mind, Gell. 5, 21, 3: quae nosti, meditando velis inolescere menti, Aus. Ep. 141.—
II Act., to implant: natura induit nobis inolevitque amorem nostri et caritatem, Gell. 12, 5, 7: alicui semina amoris inolesti (= inolevisti), Aus. Grat. Act. ad Grat. 36: inolitum nomen urbi, Jul. Val. Res Gest. Alex. M. 1, 33 Mai.: in moribus inolescendis, Gell. 12, 1, 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ĭnŏlēscō,¹⁵ ēvī, ĭtum, ĕre,
1 intr., pousser avec, croître dans, s’enraciner, s’implanter : [avec dat.] Virg. G. 2, 77 ; Col. Rust. 4, 29, 14