κεστροφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(7)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kestrofu/lac
|Beta Code=kestrofu/lac
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ακος, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">officer in charge of</b> κέστροι 11, ib.1094, al.:—hence κεστρο-φῠλᾰκέω, ib.735, 736.</span>
|Definition=[<b class="b3">ῠ], ακος, ὁ</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">officer in charge of</b> κέστροι 11, ib.1094, al.:—hence κεστρο-φῠλᾰκέω, ib.735, 736.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1426.png Seite 1426]] ακος, ὁ, ein Aufseher, Wächter über die κέστροι, Inscr.
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεστροφύλαξ Medium diacritics: κεστροφύλαξ Low diacritics: κεστροφύλαξ Capitals: ΚΕΣΤΡΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: kestrophýlax Transliteration B: kestrophylax Transliteration C: kestrofylaks Beta Code: kestrofu/lac

English (LSJ)

[ῠ], ακος, ὁ,

   A officer in charge of κέστροι 11, ib.1094, al.:—hence κεστρο-φῠλᾰκέω, ib.735, 736.

German (Pape)

[Seite 1426] ακος, ὁ, ein Aufseher, Wächter über die κέστροι, Inscr.