Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

immoderatio: Difference between revisions

From LSJ

Γέρων ἐραστὴς ἐσχάτη κακὴ τύχη → Senex amator ultimum infortunium → Das größte Unglück ist ein greiser Liebhaber

Menander, Monostichoi, 90
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>immŏdĕrātĭo</b>: (inm-), ōnis, f. [[immoderatus]],<br /><b>I</b> [[want]] of [[moderation]], [[excess]] ([[rare]]): efferri immoderatione verborum, i. e. [[exaggerated]] expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —<br /><b>II</b> Want of [[measure]] or [[rhythm]]: omnem mensuram et modum immoderationi anteponi, August. Music. 9, n. 15.
|lshtext=<b>immŏdĕrātĭo</b>: (inm-), ōnis, f. [[immoderatus]],<br /><b>I</b> [[want]] of [[moderation]], [[excess]] ([[rare]]): efferri immoderatione verborum, i. e. [[exaggerated]] expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —<br /><b>II</b> Want of [[measure]] or [[rhythm]]: omnem mensuram et modum immoderationi anteponi, August. Music. 9, n. 15.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>immŏdĕrātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[immoderatus]]), défaut de mesure : verborum Cic. [[Sulla]] 30, dans les paroles || abs<sup>t</sup> : Aug. [[Mus]]. 9, 15.
}}
}}

Revision as of 06:55, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

immŏdĕrātĭo: (inm-), ōnis, f. immoderatus,
I want of moderation, excess (rare): efferri immoderatione verborum, i. e. exaggerated expressions, Cic. Sull. 10, 30: potūs, Ambros. de Elia et Jejun. 12, 44. —
II Want of measure or rhythm: omnem mensuram et modum immoderationi anteponi, August. Music. 9, n. 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

immŏdĕrātĭō,¹⁶ ōnis, f. (immoderatus), défaut de mesure : verborum Cic. Sulla 30, dans les paroles