Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

coactilis: Difference between revisions

From LSJ

Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht

Menander, Monostichoi, 544
(6_3)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>cŏactĭlis</b>: e, adj. [[coactus]], [[cogo]],<br /><b>I</b> made [[thick]]; [[hence]] subst.: cŏactĭlĭa, ium, n., [[thick]], fulled [[cloth]] or [[felt]], Dig. 34, 2, 26; cf. Edict. Diocl. p. 21.
|lshtext=<b>cŏactĭlis</b>: e, adj. [[coactus]], [[cogo]],<br /><b>I</b> made [[thick]]; [[hence]] subst.: cŏactĭlĭa, ium, n., [[thick]], fulled [[cloth]] or [[felt]], Dig. 34, 2, 26; cf. Edict. Diocl. p. 21.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>cŏāctĭlis</b>, e ([[coacta]]), fait en feutre : Diocl. 7, 52 || <b>cŏāctĭlia</b>, ium, n., vêtements de laine feutrée, feutre : Ulp. Dig. 34, 25.
}}
}}

Revision as of 06:47, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

cŏactĭlis: e, adj. coactus, cogo,
I made thick; hence subst.: cŏactĭlĭa, ium, n., thick, fulled cloth or felt, Dig. 34, 2, 26; cf. Edict. Diocl. p. 21.

Latin > French (Gaffiot 2016)

cŏāctĭlis, e (coacta), fait en feutre : Diocl. 7, 52