crustularius: Difference between revisions

From LSJ

τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye

Source
(6_4)
 
(D_3)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>crustŭlārĭus</b>: ii, m. [[crustulum]],<br /><b>I</b> one [[who]] makes [[pastry]], a confectioner, Sen. Ep. 56, 3.
|lshtext=<b>crustŭlārĭus</b>: ii, m. [[crustulum]],<br /><b>I</b> one [[who]] makes [[pastry]], a confectioner, Sen. Ep. 56, 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>crustŭlārĭus</b>,¹⁶ ĭī, m. ([[crustulum]]), pâtissier, confiseur : Sen. Ep. 56, 2.
}}
}}

Revision as of 06:45, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

crustŭlārĭus: ii, m. crustulum,
I one who makes pastry, a confectioner, Sen. Ep. 56, 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

crustŭlārĭus,¹⁶ ĭī, m. (crustulum), pâtissier, confiseur : Sen. Ep. 56, 2.