incomprehensibilis: Difference between revisions

From LSJ

νίψον ἀνομήματα, μὴ μόναν ὄψιν → wash the sins, not only the face | wash my transgressions, not only my face

Source
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>incomprĕhensĭbĭlis</b>: e, adj. 2. incomprehendo,<br /><b>I</b> [[that]] cannot be seized or held, [[that]] cannot be grasped ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[parvitas]] arenae, Col. 10 praef. § 4: [[alces]] incomprehensibili [[fuga]] pollet, [[that]] cannot be overtaken, Sol. 20.— Neutr. as subst.: constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. Ap. 48. —<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> (The [[fig]]. is of a [[wrestler]].) In disputando incomprehensibilis et [[lubricus]], Plin. Ep. 1, 20, 6 Döring.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of the [[mind]], [[incomprehensible]], [[inconceivable]]: vitiosae consuetudinis immensum et incomprehensibile [[arbitrium]] est, i. e. [[illimitable]], [[endless]], Sen. Cons. ad Helv. 11, 1; cf., [[opus]], id. Ep. 94, 14: cum [[igitur]] [[illa]] incerta ([[natura]]) incomprehensibilisque [[sit]], [[incomprehensible]], Cels. praef. med.: praecepta, Quint. 9, 1, 12.—Adv.: in-comprĕhensĭbĭlĭter, incomprehensibly, Hier. Ep. 87; Ambros. in Luc. 2, 1: [[natus]] [[filius]], Hilar. Trin. 3, 17; Lact. 3, 2, 6.
|lshtext=<b>incomprĕhensĭbĭlis</b>: e, adj. 2. incomprehendo,<br /><b>I</b> [[that]] cannot be seized or held, [[that]] cannot be grasped ([[post]]-Aug.).<br /><b>I</b> Lit.: [[parvitas]] arenae, Col. 10 praef. § 4: [[alces]] incomprehensibili [[fuga]] pollet, [[that]] cannot be overtaken, Sol. 20.— Neutr. as subst.: constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. Ap. 48. —<br /><b>II</b> Trop.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> (The [[fig]]. is of a [[wrestler]].) In disputando incomprehensibilis et [[lubricus]], Plin. Ep. 1, 20, 6 Döring.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of the [[mind]], [[incomprehensible]], [[inconceivable]]: vitiosae consuetudinis immensum et incomprehensibile [[arbitrium]] est, i. e. [[illimitable]], [[endless]], Sen. Cons. ad Helv. 11, 1; cf., [[opus]], id. Ep. 94, 14: cum [[igitur]] [[illa]] incerta ([[natura]]) incomprehensibilisque [[sit]], [[incomprehensible]], Cels. praef. med.: praecepta, Quint. 9, 1, 12.—Adv.: in-comprĕhensĭbĭlĭter, incomprehensibly, Hier. Ep. 87; Ambros. in Luc. 2, 1: [[natus]] [[filius]], Hilar. Trin. 3, 17; Lact. 3, 2, 6.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>incomprĕhēnsĭbĭlis</b>,¹⁵ e,<br /><b>1</b> qu’on ne peut saisir : Col. Rust. 10, pr.&nbsp;4 ; Macr. Scip. 1, 16, 10 ; [métaph.] Plin. Min. Ep. 1, 20, 6<br /><b>2</b> [fig.] qu’on ne peut embrasser, illimité : Sen. Helv. 10, 11 ; Ep. 94, 14.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

incomprĕhensĭbĭlis: e, adj. 2. incomprehendo,
I that cannot be seized or held, that cannot be grasped (post-Aug.).
I Lit.: parvitas arenae, Col. 10 praef. § 4: alces incomprehensibili fuga pollet, that cannot be overtaken, Sol. 20.— Neutr. as subst.: constare ex comprehensibili et incomprehensibili, Tert. Ap. 48. —
II Trop.
   A (The fig. is of a wrestler.) In disputando incomprehensibilis et lubricus, Plin. Ep. 1, 20, 6 Döring.—
   B Of the mind, incomprehensible, inconceivable: vitiosae consuetudinis immensum et incomprehensibile arbitrium est, i. e. illimitable, endless, Sen. Cons. ad Helv. 11, 1; cf., opus, id. Ep. 94, 14: cum igitur illa incerta (natura) incomprehensibilisque sit, incomprehensible, Cels. praef. med.: praecepta, Quint. 9, 1, 12.—Adv.: in-comprĕhensĭbĭlĭter, incomprehensibly, Hier. Ep. 87; Ambros. in Luc. 2, 1: natus filius, Hilar. Trin. 3, 17; Lact. 3, 2, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incomprĕhēnsĭbĭlis,¹⁵ e,
1 qu’on ne peut saisir : Col. Rust. 10, pr. 4 ; Macr. Scip. 1, 16, 10 ; [métaph.] Plin. Min. Ep. 1, 20, 6
2 [fig.] qu’on ne peut embrasser, illimité : Sen. Helv. 10, 11 ; Ep. 94, 14.