Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

instrenuus: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-strēnŭus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> not [[brisk]], [[inactive]], [[sluggish]], [[spiritless]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[homo]], Plaut. Most. 1, 2, 23: [[animus]], Ter. Heaut. 1, 1, 68: dux, Suet. Vesp. 4. — Adv.: instrēnŭē, [[without]] [[spirit]]: non [[instrenue]] moriens, Just. 17, 2, 1.
|lshtext=<b>in-strēnŭus</b>: a, um, adj.,<br /><b>I</b> not [[brisk]], [[inactive]], [[sluggish]], [[spiritless]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]): [[homo]], Plaut. Most. 1, 2, 23: [[animus]], Ter. Heaut. 1, 1, 68: dux, Suet. Vesp. 4. — Adv.: instrēnŭē, [[without]] [[spirit]]: non [[instrenue]] moriens, Just. 17, 2, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>īnstrēnŭus</b>,¹⁶ a, um, nonchalant, mou : Pl. Most. 106 ; Ter. Haut. 120 || qui [[est]] sans courage : Suet. Vesp. 4.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-strēnŭus: a, um, adj.,
I not brisk, inactive, sluggish, spiritless (poet. and in post-Aug. prose): homo, Plaut. Most. 1, 2, 23: animus, Ter. Heaut. 1, 1, 68: dux, Suet. Vesp. 4. — Adv.: instrēnŭē, without spirit: non instrenue moriens, Just. 17, 2, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnstrēnŭus,¹⁶ a, um, nonchalant, mou : Pl. Most. 106 ; Ter. Haut. 120