irrubesco: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔσθ' ὑγιείας κρεῖττον οὐδὲν ἐν βίῳ → Nil sanitate vita habet beatius → Nichts gibt's im Leben als Gesundheit Besseres | Gesundheit ist des Lebens allerhöchstes Gut

Menander, Monostichoi, 408
(6_9)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>irrŭbesco</b>: (inr-), bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [in-[[rubesco]], to [[grow]] [[red]], be reddened: nec [[sanguine]] [[ferrum]] irrubuit, Stat. Th. 6, 231; 9, 647: [[haemachates]] sanguineis maculis irrubescit, Sol. 5, 27.—<br /><b>II</b> To [[throw]] a [[red]] [[light]] [[upon]] a [[thing]]: tuis ut mihi vultibus [[ignis]] irrubuit, Stat. S. 5, 3, 32.
|lshtext=<b>irrŭbesco</b>: (inr-), bŭi, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n. [in-[[rubesco]], to [[grow]] [[red]], be reddened: nec [[sanguine]] [[ferrum]] irrubuit, Stat. Th. 6, 231; 9, 647: [[haemachates]] sanguineis maculis irrubescit, Sol. 5, 27.—<br /><b>II</b> To [[throw]] a [[red]] [[light]] [[upon]] a [[thing]]: tuis ut mihi vultibus [[ignis]] irrubuit, Stat. S. 5, 3, 32.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>irrŭbēscō</b>, bŭī, ĕre (in, [[rubesco]]), intr., rougir, devenir rouge : Stat. Th. 6, 231 ; 9, 647 ; S. 5, 3, 32.
}}
}}

Revision as of 06:57, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

irrŭbesco: (inr-), bŭi, 3,
I v. inch. n. [in-rubesco, to grow red, be reddened: nec sanguine ferrum irrubuit, Stat. Th. 6, 231; 9, 647: haemachates sanguineis maculis irrubescit, Sol. 5, 27.—
II To throw a red light upon a thing: tuis ut mihi vultibus ignis irrubuit, Stat. S. 5, 3, 32.

Latin > French (Gaffiot 2016)

irrŭbēscō, bŭī, ĕre (in, rubesco), intr., rougir, devenir rouge : Stat. Th. 6, 231 ; 9, 647 ; S. 5, 3, 32.