meritum: Difference between revisions

From LSJ

οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky

Source
(6_10)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mĕrĭtum</b>: i, n., v. [[mereo]]. B. 1.
|lshtext=<b>mĕrĭtum</b>: i, n., v. [[mereo]]. B. 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>mĕrĭtum</b>,⁸ ī, n. ([[mereo]]),<br /><b>1</b> gain, salaire : Tert. Apol. 21 ; Apul. M. 8, 28<br /><b>2</b> service [bon ou mauvais, mais le [[plus]] souvent bon], conduite à l’égard de qqn, v. [[mereo]] : meriti [[sui]] in Harpagum [[oblitus]] Just. 1, 6, 8, oubliant sa conduite [criminelle] à l’égard d’Harpage ; Bruti præstantissimum [[meritum]] in rem publicam Cic. Phil. 5, 36, le service si éminent rendu par [[Brutus]] à l’État, cf. Cic. Phil. 3, 14 ; Cat. 3, 15 ; alicujus in rem publicam merita Cic. Phil. 14, 31, services rendus par qqn à l’État, cf. Fam. 1, 1, 1 ; merita dare et recipere Cic. Læl. 26, rendre et recevoir des services<br /><b>3</b> [[acte]] (conduite) qui mérite, qui justifie qqch. : <b> a)</b> [en mauv. part] : [[nullo]] [[meo]] [[merito]] Cic. Sest. 39, sans que j’aie [[rien]] fait pour cela ; eo gravius ferre [[quo]] [[minus]] [[merito]] populi [[Romani]] [[res]] accidissent Cæs. G. 1, 14, 1, il en était d’autant [[plus]] fâché que le peuple romain était moins responsable de ce qui était arrivé, cf. Liv. 40, 15, 10 ; 25, 6, 4 ; <b> b)</b> [en bonne part] : [[meritum]] tuomst Ter. Phorm. 1051, tu l’as bien mérité ; [[merito]] tuo feci Cic. Att. 5, 11, 6, tu as bien mérité ce que j’ai fait ; Pisonem [[merito]] [[ejus]] [[amo]] [[plurimum]] Cic. Fam. 14, 2, 2, j’ai la [[plus]] [[grande]] affection pour Pison et il la mérite bien, cf. Cæs. G. 5, 4, 3 || meritissumo [[ejus]] quæ volet faciemus Pl. As. 737, nous lui donnerons satisfaction comme il l’a si bien mérité || [poét.] [[quo]] sit [[merito]] quæque notata [[dies]] Ov. F. 1, 7, [tu verras] quel [[acte]] a valu à chaque jour d’être noté dans le calendrier<br /><b>4</b> [décad.] valeur, mérite : Dig.
}}
}}

Revision as of 06:38, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mĕrĭtum: i, n., v. mereo. B. 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mĕrĭtum,⁸ ī, n. (mereo),
1 gain, salaire : Tert. Apol. 21 ; Apul. M. 8, 28
2 service [bon ou mauvais, mais le plus souvent bon], conduite à l’égard de qqn, v. mereo : meriti sui in Harpagum oblitus Just. 1, 6, 8, oubliant sa conduite [criminelle] à l’égard d’Harpage ; Bruti præstantissimum meritum in rem publicam Cic. Phil. 5, 36, le service si éminent rendu par Brutus à l’État, cf. Cic. Phil. 3, 14 ; Cat. 3, 15 ; alicujus in rem publicam merita Cic. Phil. 14, 31, services rendus par qqn à l’État, cf. Fam. 1, 1, 1 ; merita dare et recipere Cic. Læl. 26, rendre et recevoir des services
3 acte (conduite) qui mérite, qui justifie qqch. : a) [en mauv. part] : nullo meo merito Cic. Sest. 39, sans que j’aie rien fait pour cela ; eo gravius ferre quo minus merito populi Romani res accidissent Cæs. G. 1, 14, 1, il en était d’autant plus fâché que le peuple romain était moins responsable de ce qui était arrivé, cf. Liv. 40, 15, 10 ; 25, 6, 4 ; b) [en bonne part] : meritum tuomst Ter. Phorm. 1051, tu l’as bien mérité ; merito tuo feci Cic. Att. 5, 11, 6, tu as bien mérité ce que j’ai fait ; Pisonem merito ejus amo plurimum Cic. Fam. 14, 2, 2, j’ai la plus grande affection pour Pison et il la mérite bien, cf. Cæs. G. 5, 4, 3