plantaris: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
(6_12) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>plantāris</b>: e, adj. [[planta]].<br /><b>I</b> Of or belonging to sets; subst.: plantārĭa, ĭum, n. | |lshtext=<b>plantāris</b>: e, adj. [[planta]].<br /><b>I</b> Of or belonging to sets; subst.: plantārĭa, ĭum, n. plur., sets, slips, or [[young]] trees, Verg. G. 2, 27: plantaria transferuntur, Plin. 21, 10, 34, § 60: non Epicurum Suspicit exigui laetum plantaribus horti, trees, plants, Juv. 13, 123.—<br /> <b>B</b> Transf., the [[hair]], Pers. 4, 39.—<br /><b>II</b> Of or belonging to the [[sole]] of the [[foot]] ([[poet]].); of [[Mercury]]: [[summa]] [[pedum]] [[propere]] plantaribus alligat [[alis]], Stat. Th. 1, 304.—Subst.: plantārĭa, ium, [[winged]] shoes or sandals: aërii plantaria vellet Perseos, Val. Fl. 1, 67. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
plantāris: e, adj. planta.
I Of or belonging to sets; subst.: plantārĭa, ĭum, n. plur., sets, slips, or young trees, Verg. G. 2, 27: plantaria transferuntur, Plin. 21, 10, 34, § 60: non Epicurum Suspicit exigui laetum plantaribus horti, trees, plants, Juv. 13, 123.—
B Transf., the hair, Pers. 4, 39.—
II Of or belonging to the sole of the foot (poet.); of Mercury: summa pedum propere plantaribus alligat alis, Stat. Th. 1, 304.—Subst.: plantārĭa, ium, winged shoes or sandals: aërii plantaria vellet Perseos, Val. Fl. 1, 67.