secreto: Difference between revisions

From LSJ

πωγωνοτροφία φιλόσοφoν οὐ ποιεῖ → a long beard does not make the philosopher

Source
(6_14)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sēcrētō</b>: adv., v. [[secerno]],<br /><b>I</b> P. a. fin.
|lshtext=<b>sēcrētō</b>: adv., v. [[secerno]],<br /><b>I</b> P. a. fin.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>sēcrētō</b>¹¹ ([[secretus]]), à part, à l’écart : Pl. Aul. 133 ; Liv. 3, 36, 2 ; secretius Col. Rust. 11, 2, 25, [[plus]] particulièrement &#124;&#124; en secret, sans témoins : Cic. Verr. 2, 4, 100 ; Cæs. G. 1, 31, 1 &#124;&#124; entre soi : [[secreto]] [[hoc]] audi Cic. Fam. 7, 25, 2, écoute ceci entre nous &#124;&#124; secretius Sen. Nat. 5, 4, 2, avec [[plus]] de discrétion, sans bruit.
}}
}}

Revision as of 07:03, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sēcrētō: adv., v. secerno,
I P. a. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

sēcrētō¹¹ (secretus), à part, à l’écart : Pl. Aul. 133 ; Liv. 3, 36, 2 ; secretius Col. Rust. 11, 2, 25, plus particulièrement || en secret, sans témoins : Cic. Verr. 2, 4, 100 ; Cæs. G. 1, 31, 1 || entre soi : secreto hoc audi Cic. Fam. 7, 25, 2, écoute ceci entre nous || secretius Sen. Nat. 5, 4, 2, avec plus de discrétion, sans bruit.