subaudio: Difference between revisions
From LSJ
Κακοῖς ὁμιλῶν καὐτὸς ἐκβήσῃ κακός → Facient malorum te malum commercia → Mit Schlechten Umgang pflegend wirst du selber schlecht
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sŭb-audĭo</b>: ii, ītum, 4, v. n. (postclass.).<br /><b>I</b> To [[understand]], [[supply]] a [[word]] omitted: subaudito jubeo, Dig. 28, 5, 1; Aug. Civ. Dei, 15, 7; 17, 11; Greg. M. in Job, 33, 17.—<br /><b>II</b> To [[hear]] a [[little]]: nocturnis subaudiens vocibus, App. M. 5, p. 167, 4. | |lshtext=<b>sŭb-audĭo</b>: ii, ītum, 4, v. n. (postclass.).<br /><b>I</b> To [[understand]], [[supply]] a [[word]] omitted: subaudito jubeo, Dig. 28, 5, 1; Aug. Civ. Dei, 15, 7; 17, 11; Greg. M. in Job, 33, 17.—<br /><b>II</b> To [[hear]] a [[little]]: nocturnis subaudiens vocibus, App. M. 5, p. 167, 4. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>sŭbaudĭō</b>, ītum, īre, tr.,<br /><b>1</b> entendre un peu (qqn) : Apul. M. 5, 19<br /><b>2</b> sous-entendre : Ps. Ascon. Verr. 2, 1, 2, 4 ; Ulp. Dig. 28, 5, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:50, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
sŭb-audĭo: ii, ītum, 4, v. n. (postclass.).
I To understand, supply a word omitted: subaudito jubeo, Dig. 28, 5, 1; Aug. Civ. Dei, 15, 7; 17, 11; Greg. M. in Job, 33, 17.—
II To hear a little: nocturnis subaudiens vocibus, App. M. 5, p. 167, 4.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sŭbaudĭō, ītum, īre, tr.,
1 entendre un peu (qqn) : Apul. M. 5, 19
2 sous-entendre : Ps. Ascon. Verr. 2, 1, 2, 4 ; Ulp. Dig. 28, 5, 1.