substruo: Difference between revisions

From LSJ

σωφροσύνη τὸ περὶ τὰς γυναῖκας → temperance in relation to women

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sub-strŭo</b>: xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[build]] [[beneath]], to underbuild, [[lay]]; lit.: [[fundamentum]], Plaut. Most. 1, 2, 40: intervalla montium, Vitr. 8, 7 med.; cf.: intervalla substructis canalibus junguntur, Plin. 33, 4, 21, § 74: [[locus]] [[substructus]], Varr. L. L. 5, § 155 Müll.: [[Capitolium]] saxo quadrato, Liv. 6, 4: substruendo [[iter]] facere, Dig. 8, 1, 10: vias glareā, i. e. to [[lay]], to [[pave]], Liv. 41, 27.—Absol.: non [[alte]] substruitur, the [[foundation]] is not laid [[deeply]], Vitr. 8, 6, 5. —P. a. as subst.: substructum, i, n., = [[substructio]], Vitr. 8, 7 med.>
|lshtext=<b>sub-strŭo</b>: xi, ctum, 3, v. a.,<br /><b>I</b> to [[build]] [[beneath]], to underbuild, [[lay]]; lit.: [[fundamentum]], Plaut. Most. 1, 2, 40: intervalla montium, Vitr. 8, 7 med.; cf.: intervalla substructis canalibus junguntur, Plin. 33, 4, 21, § 74: [[locus]] [[substructus]], Varr. L. L. 5, § 155 Müll.: [[Capitolium]] saxo quadrato, Liv. 6, 4: substruendo [[iter]] facere, Dig. 8, 1, 10: vias glareā, i. e. to [[lay]], to [[pave]], Liv. 41, 27.—Absol.: non [[alte]] substruitur, the [[foundation]] is not laid [[deeply]], Vitr. 8, 6, 5. —P. a. as subst.: substructum, i, n., = [[substructio]], Vitr. 8, 7 med.>
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>substrŭō</b>,¹⁶ strūxī, strūctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> construire en sous-[[sol]] : [fig.] [[fundamentum]] Pl. Most. 121, établir des fondations dans le [[sol]], cf. Plin. 33, 74<br /><b>2</b> donner des fondations à, construire avec fondation : [[Capitolium]] saxo quadrato [[substructum]] [[est]] Liv. 6, 4, 12, le Capitole fut construit avec des fondations en pierre de taille &#124;&#124; glareā vias substruere Liv. 41, 27, 5, mettre une assise de gravier sur les routes ; intervalla montium ad libramenta Vitr. Arch. 8, 7, combler l’intervalle des montagnes jusqu’à nivellement.
}}
}}

Revision as of 06:52, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sub-strŭo: xi, ctum, 3, v. a.,
I to build beneath, to underbuild, lay; lit.: fundamentum, Plaut. Most. 1, 2, 40: intervalla montium, Vitr. 8, 7 med.; cf.: intervalla substructis canalibus junguntur, Plin. 33, 4, 21, § 74: locus substructus, Varr. L. L. 5, § 155 Müll.: Capitolium saxo quadrato, Liv. 6, 4: substruendo iter facere, Dig. 8, 1, 10: vias glareā, i. e. to lay, to pave, Liv. 41, 27.—Absol.: non alte substruitur, the foundation is not laid deeply, Vitr. 8, 6, 5. —P. a. as subst.: substructum, i, n., = substructio, Vitr. 8, 7 med.>

Latin > French (Gaffiot 2016)

substrŭō,¹⁶ strūxī, strūctum, ĕre, tr.,
1 construire en sous-sol : [fig.] fundamentum Pl. Most. 121, établir des fondations dans le sol, cf. Plin. 33, 74
2 donner des fondations à, construire avec fondation : Capitolium saxo quadrato substructum est Liv. 6, 4, 12, le Capitole fut construit avec des fondations en pierre de taille || glareā vias substruere Liv. 41, 27, 5, mettre une assise de gravier sur les routes ; intervalla montium ad libramenta Vitr. Arch. 8, 7, combler l’intervalle des montagnes jusqu’à nivellement.