succentor: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope
(6_15) |
(D_8) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>succentor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an accompanier in [[singing]], Aug. Enarr. in Psa. 87, 1; Isid. 7, 12, 26.—<br /><b>II</b> Trop., a furtherer, promoter: fabularum, Amm. 19, 12, 13; Isid. Orig. 6, 19, 13. | |lshtext=<b>succentor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an accompanier in [[singing]], Aug. Enarr. in Psa. 87, 1; Isid. 7, 12, 26.—<br /><b>II</b> Trop., a furtherer, promoter: fabularum, Amm. 19, 12, 13; Isid. Orig. 6, 19, 13. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>succentŏr</b>, ōris, m. ([[succino]]), chanteur qui accompagne : Isid. Orig. 7, 12, 26 || conseiller, instigateur : Amm. 19, 12, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:05, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
succentor: ōris, m. id.,
I an accompanier in singing, Aug. Enarr. in Psa. 87, 1; Isid. 7, 12, 26.—
II Trop., a furtherer, promoter: fabularum, Amm. 19, 12, 13; Isid. Orig. 6, 19, 13.
Latin > French (Gaffiot 2016)
succentŏr, ōris, m. (succino), chanteur qui accompagne : Isid. Orig. 7, 12, 26 || conseiller, instigateur : Amm. 19, 12, 13.