κύπελλον: Difference between revisions
From LSJ
(8) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ku/pellon | |Beta Code=ku/pellon | ||
|Definition=[<b class="b3">ῠ], τό,</b> (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀτὸ τῆς κυφότητος <span class="bibl">Ath.11.482e</span>) <b class="b2">big-bellied drinking-vessel, beaker, goblet</b>, freq. in Hom., χρύσεια κύπελλα <span class="bibl">Il.3.248</span>; κύπελλα οἴνου <span class="bibl">4.345</span>; <b class="b3">κύπελλα καὶ μεσομφάλους</b> Ion Trag.<span class="bibl">20</span> (lyr.); also of a <b class="b2">milk-vessel</b>, <span class="bibl">Q.S.6.345</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> at Syracuse, in pl., <b class="b2">fragments of bread left on table</b>, Philet. ap. <span class="bibl">Ath.11.483a</span>.</span> | |Definition=[<b class="b3">ῠ], τό,</b> (<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀτὸ τῆς κυφότητος <span class="bibl">Ath.11.482e</span>) <b class="b2">big-bellied drinking-vessel, beaker, goblet</b>, freq. in Hom., χρύσεια κύπελλα <span class="bibl">Il.3.248</span>; κύπελλα οἴνου <span class="bibl">4.345</span>; <b class="b3">κύπελλα καὶ μεσομφάλους</b> Ion Trag.<span class="bibl">20</span> (lyr.); also of a <b class="b2">milk-vessel</b>, <span class="bibl">Q.S.6.345</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> at Syracuse, in pl., <b class="b2">fragments of bread left on table</b>, Philet. ap. <span class="bibl">Ath.11.483a</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1534.png Seite 1534]] τό (eigtl. dim. von [[κύπη]]), eine Art <b class="b2">Becher</b>, Pokal, ohne Henkel, noch Hesych.; vgl. Ath. XI c. 65 p. 482 e ff., der es von [[κυφός]] ableitet; Il. 1, 596; χρύσεια, 3, 248 u. öfter; κύπελλα οἴνου πινέμεναι, ib. 345 u. öfter; Ion bei Ath. XI, 501 f u. sp. D.; Milchgefäß, Qu. Sm. 6, 345. – Nach Ath. XI, 483 a bei den Syrakusiern τὰ τῆς μάζης καὶ τῶν ἄρτων ἐπὶ τῆς τραπέζης καταλείμματα. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:32, 2 August 2017
English (LSJ)
[ῠ], τό, (
A ἀτὸ τῆς κυφότητος Ath.11.482e) big-bellied drinking-vessel, beaker, goblet, freq. in Hom., χρύσεια κύπελλα Il.3.248; κύπελλα οἴνου 4.345; κύπελλα καὶ μεσομφάλους Ion Trag.20 (lyr.); also of a milk-vessel, Q.S.6.345. II at Syracuse, in pl., fragments of bread left on table, Philet. ap. Ath.11.483a.
German (Pape)
[Seite 1534] τό (eigtl. dim. von κύπη), eine Art Becher, Pokal, ohne Henkel, noch Hesych.; vgl. Ath. XI c. 65 p. 482 e ff., der es von κυφός ableitet; Il. 1, 596; χρύσεια, 3, 248 u. öfter; κύπελλα οἴνου πινέμεναι, ib. 345 u. öfter; Ion bei Ath. XI, 501 f u. sp. D.; Milchgefäß, Qu. Sm. 6, 345. – Nach Ath. XI, 483 a bei den Syrakusiern τὰ τῆς μάζης καὶ τῶν ἄρτων ἐπὶ τῆς τραπέζης καταλείμματα.