κωμαστής: Difference between revisions

From LSJ

Λόγῳ με πεῖσον, φαρμάκῳ σοφωτάτῳ → Oratione leni, medicina optima → Mit Worten überzeuge mich, der klügsten Medizin

Menander, Monostichoi, 313
(8)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kwmasth/s
|Beta Code=kwmasth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reveller</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>212c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.7</span>, etc.; <b class="b2">member of a</b> κῶμος, Πολέμων <span class="bibl">1.46</span> (Attica, iv B.C.); title of play by Epicharmus. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> epith. of Dionysus, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>606</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in Egypt, <b class="b2">one who carries sacred images in procession</b>, κ. θεῶν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 519</span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl">1265.9</span> (iv A.D.).</span>
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reveller</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>212c</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.7</span>, etc.; <b class="b2">member of a</b> κῶμος, Πολέμων <span class="bibl">1.46</span> (Attica, iv B.C.); title of play by Epicharmus. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> epith. of Dionysus, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>606</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> in Egypt, <b class="b2">one who carries sacred images in procession</b>, κ. θεῶν <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 519</span> (ii A.D.), cf. <span class="bibl">1265.9</span> (iv A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1544.png Seite 1544]] ὁ, der an einem [[κῶμος]] Theil nimmt, ein junger Mensch, der mit Andern singend und tanzend einherzieht, gew. halb trunken vom Gastmahl kommend, seiner Geliebten ein Ständchen bringend; Plat. Conv. 212 c; Xen. Cyr. 7, 5, 26; Theocr. 3 u. 8 Sp. – Auch Dionysus selbst, der den bacchischen Festzug führt, heißt so, Ar. Nubb. 606, Hymn. in Pacch. (IX, 524, 11).
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κωμαστής Medium diacritics: κωμαστής Low diacritics: κωμαστής Capitals: ΚΩΜΑΣΤΗΣ
Transliteration A: kōmastḗs Transliteration B: kōmastēs Transliteration C: komastis Beta Code: kwmasth/s

English (LSJ)

οῦ, ὁ,

   A reveller, Pl.Smp.212c, X.HG5.4.7, etc.; member of a κῶμος, Πολέμων 1.46 (Attica, iv B.C.); title of play by Epicharmus.    2 epith. of Dionysus, Ar.Nu.606 (lyr.).    3 in Egypt, one who carries sacred images in procession, κ. θεῶν POxy. 519 (ii A.D.), cf. 1265.9 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 1544] ὁ, der an einem κῶμος Theil nimmt, ein junger Mensch, der mit Andern singend und tanzend einherzieht, gew. halb trunken vom Gastmahl kommend, seiner Geliebten ein Ständchen bringend; Plat. Conv. 212 c; Xen. Cyr. 7, 5, 26; Theocr. 3 u. 8 Sp. – Auch Dionysus selbst, der den bacchischen Festzug führt, heißt so, Ar. Nubb. 606, Hymn. in Pacch. (IX, 524, 11).