bardocucullus: Difference between revisions
From LSJ
Κύριε, σῶσον τὸν δοῦλον σου κτλ. → Lord, save your slave ... (mosaic inscription from 4th cent. church in the Negev)
(D_1) |
(3_2) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>bardŏcŭcullus</b>, ī, m., sorte de manteau d’étoffe grossière avec un capuchon, cape : Mart. 1, 53, 5. | |gf=<b>bardŏcŭcullus</b>, ī, m., sorte de manteau d’étoffe grossière avec un capuchon, cape : Mart. 1, 53, 5. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=bardocucullus, ī, m., [[ein]] gallisches [[Oberkleid]] [[mit]] [[einer]] [[Kapuze]] aus [[Filz]], Mart. 1, 53, 5; 14, 128. Gallien. b. Treb. Poll. Claud. 17, 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:17, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
bardŏcŭcullus: i, m.,
I a Gallic overcoat (cloak), with a hood or cowl, made of woollen stuff, Mart. 14, 128; 1, 54, 5, Gallien. ap. Treb. Pol. Claud. 17, 6 (in Capitol. Pertin. cucullus Bardaicus); v. Bardaïcus, s. v Bardaei fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
bardŏcŭcullus, ī, m., sorte de manteau d’étoffe grossière avec un capuchon, cape : Mart. 1, 53, 5.
Latin > German (Georges)
bardocucullus, ī, m., ein gallisches Oberkleid mit einer Kapuze aus Filz, Mart. 1, 53, 5; 14, 128. Gallien. b. Treb. Poll. Claud. 17, 6.