capsus: Difference between revisions
From LSJ
Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>capsus</b>, ī, m. ([[capsa]]), chariot couvert, voiture fermée : Isid. Orig. 12, 3 ; [en part.] la caisse, l’intérieur de [[cette]] voiture : Vitr. Arch. 10, 9, 2 || sorte de cage : Vell. 1, 16, 2. | |gf=<b>capsus</b>, ī, m. ([[capsa]]), chariot couvert, voiture fermée : Isid. Orig. 12, 3 ; [en part.] la caisse, l’intérieur de [[cette]] voiture : Vitr. Arch. 10, 9, 2 || sorte de cage : Vell. 1, 16, 2.||sorte de cage : Vell. 1, 16, 2. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:29, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
capsus: i, m. id..
I A wagon-body, coach-body, Vitr. 10, 14; Fest. s. v. ploxinum, p. 230 Müll.: cf. Isid. Orig. 20, 12, 3. —
II An enclosure for animals, a pen, Vell. 1, 16, 2.
Latin > French (Gaffiot 2016)
capsus, ī, m. (capsa), chariot couvert, voiture fermée : Isid. Orig. 12, 3 ; [en part.] la caisse, l’intérieur de cette voiture : Vitr. Arch. 10, 9, 2 || sorte de cage : Vell. 1, 16, 2.