centuriatim: Difference between revisions

From LSJ

τίς Ἑλλὰς ἢ βάρβαρος ἢ τῶν προπάροιθ' εὐγενετᾶν ἕτερος ἔτλα κακῶν τοσῶνδ' αἵματος ἁμερίου τοιάδ' ἄχεα φανεράwhat woman Greek or foreign or what other scion of ancient nobility has endured of mortal bloodshed's woes so many, such manifest pains

Source
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>centŭrĭātim</b>¹⁴ ([[centuria]]), par centuries : cum [[centuriatim]] [[populus]] citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 || par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 || [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.
|gf=<b>centŭrĭātim</b>¹⁴ ([[centuria]]), par centuries : cum [[centuriatim]] [[populus]] citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 &#124;&#124; par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 &#124;&#124; [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.||par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4||[fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.
}}
}}

Revision as of 07:30, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

centŭrĭātim: adv. id..
I By companies or centuries, Caes. B. C. 1, 76 Oud. N. cr.: centuriatim citare populum, Liv. 6, 20, 10: tributim et centuriatim descriptis ordinibus, Cic. Fl. 7, 15.—*
II Trop., in masses or crowds, by hundreds, Pompon. ap. Non. p. 18, 12 (Com. Rel. v. 153 Rib.).

Latin > French (Gaffiot 2016)

centŭrĭātim¹⁴ (centuria), par centuries : cum centuriatim populus citaretur Liv. 6, 20, 10, le peuple étant convoqué par centuries, cf. Cic. Fl. 15 || par centuries [militaires] : Cæs. C. 1, 76, 4 || [fig.] par bandes : Pompon. d. Non. 18, 12.