Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

quovis: Difference between revisions

From LSJ

Δῶς μοι πᾶ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινάσωGive me a place to stand on, and I will move the Earth.

Archimedes
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>quōvīs</b>,¹⁶ adv., où tu voudras, n’importe où [mouv<sup>t</sup>] : Pl. Most. 888 ; [[quovis]] gentium Ter. Haut. 928, n’importe où, au diable.
|gf=<b>quōvīs</b>,¹⁶ adv., où tu voudras, n’importe où [mouv<sup>t</sup>] : Pl. Most. 888 ; [[quovis]] gentium Ter. Haut. 928, n’importe où, au diable.
}}
{{Georges
|georg=quōvīs, Adv., s. quī-vīs.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

quō-vīs: adv. quivis,
I to any place whatever (poet.): cibo perduci poteris quovis. Plaut. Most. 4, 2, 7: quovis admittunt aves, id. As. 2, 1, 11.—With gentium: immo abeat quovis gentium, let him go anywhere in the world, Ter. Heaut. 5, 1, 55.

Latin > French (Gaffiot 2016)

quōvīs,¹⁶ adv., où tu voudras, n’importe où [mouvt] : Pl. Most. 888 ; quovis gentium Ter. Haut. 928, n’importe où, au diable.

Latin > German (Georges)

quōvīs, Adv., s. quī-vīs.