μαγεύω: Difference between revisions
Ἱστοὶ γυναικῶν ἔργα κοὐκ ἐκκλησίαι → Muliebre telae sunt opus, non contio → Der Webstuhl ist der Frau Geschäft, nicht Politik
(8) |
(6_6) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=mageu/w | |Beta Code=mageu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be a Magus</b> or <b class="b2">skilled in Magian lore</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>3</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">use magic arts</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1338</span>; καταγαγεῖν τὸν Δία μαγεύσαντας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> trans., <b class="b2">bewitch</b>, e.g. by philtres, <span class="bibl">Ach.Tat.5.22</span>:—Pass., <span class="bibl">Clearch.25</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span> 54</span>; πέπλον μεμαγευμένον φαρμάκοις <span class="bibl">Apollod.1.9.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">call forth by magic arts</b>, ἔμψυχα <span class="title">AP</span>12.57 (Mel.), cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>11</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">to be a Magus</b> or <b class="b2">skilled in Magian lore</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Art.</span>3</span>,<span class="bibl">6</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VA</span>1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">use magic arts</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1338</span>; καταγαγεῖν τὸν Δία μαγεύσαντας <span class="bibl">Plu.<span class="title">Num.</span>15</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> trans., <b class="b2">bewitch</b>, e.g. by philtres, <span class="bibl">Ach.Tat.5.22</span>:—Pass., <span class="bibl">Clearch.25</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span> 54</span>; πέπλον μεμαγευμένον φαρμάκοις <span class="bibl">Apollod.1.9.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">call forth by magic arts</b>, ἔμψυχα <span class="title">AP</span>12.57 (Mel.), cf. <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>11</span>.</span> | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''μᾰγεύω''': εἶμαι μάγος ἢ [[ἔμπειρος]] εἰς μαγικὴν σοφίαν, Πλουτ. Ἀρτοξ. 3 καὶ 6, Φιλόστρ. 4· μεταχειρίζομαι μαγικὰ τεχνάσματα, κατάγειν τὸν Δία μαγεύσαντας Πλουτ. Νουμ. 15· [[μετὰ]] συστοίχ. αἰτ., [[μέλη]] μ., ᾄδω μαγικὰς ἐπῳδάς, Εὐρ. Ι. Τ. 1338. ΙΙ. μεταβ., [[γοητεύω]], ἔμψυχα μαγεύων Ἀνθ. Π. 12. 57, πρβλ. Λουκ. Ὄν. 11· - Παθητ., μαγεύομαι, μαγευόμεναι καὶ μαγεύουσαι Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 256Ε, Λουκ. Ὄν. 54. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μαγεύειν· γοητεύειν. θεραπεύειν Θεούς». | |||
}} | }} |
Revision as of 09:59, 5 August 2017
English (LSJ)
A to be a Magus or skilled in Magian lore, Plu.Art.3,6, Philostr. VA1.2. II use magic arts, E.IT1338; καταγαγεῖν τὸν Δία μαγεύσαντας Plu.Num.15. III trans., bewitch, e.g. by philtres, Ach.Tat.5.22:—Pass., Clearch.25, Luc.Asin. 54; πέπλον μεμαγευμένον φαρμάκοις Apollod.1.9.28. 2 call forth by magic arts, ἔμψυχα AP12.57 (Mel.), cf. Luc.Asin.11.
Greek (Liddell-Scott)
μᾰγεύω: εἶμαι μάγος ἢ ἔμπειρος εἰς μαγικὴν σοφίαν, Πλουτ. Ἀρτοξ. 3 καὶ 6, Φιλόστρ. 4· μεταχειρίζομαι μαγικὰ τεχνάσματα, κατάγειν τὸν Δία μαγεύσαντας Πλουτ. Νουμ. 15· μετὰ συστοίχ. αἰτ., μέλη μ., ᾄδω μαγικὰς ἐπῳδάς, Εὐρ. Ι. Τ. 1338. ΙΙ. μεταβ., γοητεύω, ἔμψυχα μαγεύων Ἀνθ. Π. 12. 57, πρβλ. Λουκ. Ὄν. 11· - Παθητ., μαγεύομαι, μαγευόμεναι καὶ μαγεύουσαι Κλέαρχ. παρ’ Ἀθην. 256Ε, Λουκ. Ὄν. 54. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μαγεύειν· γοητεύειν. θεραπεύειν Θεούς».