convecto: Difference between revisions

From LSJ

ὕδωρ δὲ πίνων οὐδὲν ἂν τέκοι σοφόν → by drinking water you would never create anything great

Source
(D_2)
(3_4)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>convectō</b>,¹⁴ āre, tr. (fréq. de [[conveho]] ), charrier, transporter en masse, en bloc : Virg. En. 7, 749 ; Tac. H. 3, 27.
|gf=<b>convectō</b>,¹⁴ āre, tr. (fréq. de [[conveho]] ), charrier, transporter en masse, en bloc : Virg. En. 7, 749 ; Tac. H. 3, 27.
}}
{{Georges
|georg=con-[[vecto]], ātus, āre (Intens. [[von]] [[conveho]]), [[wieder]] u. [[wieder]] [[zusammenfahren]], -[[bringen]], praedam per herbas calle [[angusto]], Verg. Aen. 4, 405: maiorem praedam [[totius]] Indiae, Iul. Val. 3, 23 (37). p. 131, 16 K: praedas, Verg. Aen. 7, 749: ligones, dolabras, falces scalasque ex proximis agris, Tac. hist. 3, 27: paleas, Cod. Theod. 7, 4, 9: idonea necessitatibus [[ligna]], ibid. 13, 5, 10: convectatum in castella [[frumentum]], Heges. 4, 13.
}}
}}

Revision as of 09:20, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

convecto: āre, v. freq. a. id.,
I to bear, carry, or bring together in abundance (very rare): recentes praedas, Verg. A. 7, 749; cf. praedam, id. ib. 4, 405: ligones, dolabras, etc., e proximis agris, Tac. H. 3, 27: paleas, ligna, Cod. Th. 7, 4, 9; 13, 5, 10. >

Latin > French (Gaffiot 2016)

convectō,¹⁴ āre, tr. (fréq. de conveho ), charrier, transporter en masse, en bloc : Virg. En. 7, 749 ; Tac. H. 3, 27.

Latin > German (Georges)

con-vecto, ātus, āre (Intens. von conveho), wieder u. wieder zusammenfahren, -bringen, praedam per herbas calle angusto, Verg. Aen. 4, 405: maiorem praedam totius Indiae, Iul. Val. 3, 23 (37). p. 131, 16 K: praedas, Verg. Aen. 7, 749: ligones, dolabras, falces scalasque ex proximis agris, Tac. hist. 3, 27: paleas, Cod. Theod. 7, 4, 9: idonea necessitatibus ligna, ibid. 13, 5, 10: convectatum in castella frumentum, Heges. 4, 13.