Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

monstratio: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(D_6)
(Gf-D_6)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mōnstrātĭō</b>, ōnis, f. ([[monstro]]), action de montrer [le chemin] : Ter. Ad. 71 || indication : Vitr. Arch. 6, 1, 12.
|gf=<b>mōnstrātĭō</b>, ōnis, f. ([[monstro]]), action de montrer [le chemin] : Ter. Ad. 71 &#124;&#124; indication : Vitr. Arch. 6, 1, 12.||indication : Vitr. Arch. 6, 1, 12.
}}
}}

Revision as of 07:42, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

monstrātĭo: ōnis, f. id.,
I a showing, direction (only in Terence and Vitruv.): defessus sum ambulando: ut, Syre, te cum tuā Monstratione magnus perdat Juppiter, direction, Ter. Ad. 4, 6, 1: solers et expedita monstratio, indication, hint, Vitr. 6, 1, 12.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mōnstrātĭō, ōnis, f. (monstro), action de montrer [le chemin] : Ter. Ad. 71 || indication : Vitr. Arch. 6, 1, 12.