honorus: Difference between revisions
Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht
(D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>hŏnōrus</b>,¹⁴ a, um ([[honor]]),<br /><b>1</b> honorable, qui honore : Tac. Ann. 1, 10 ; Val. Flacc. 4, 342<br /><b>2</b> [[digne]] d’honneur : Stat. Th. 5, 40. | |gf=<b>hŏnōrus</b>,¹⁴ a, um ([[honor]]),<br /><b>1</b> honorable, qui honore : Tac. Ann. 1, 10 ; Val. Flacc. 4, 342<br /><b>2</b> [[digne]] d’honneur : Stat. Th. 5, 40. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=honōrus, a, um ([[honor]]), I) [[Ehre]] bringend, [[ansehnlich]], [[ehrenvoll]], Ov. u. Tac. – II) [[ansehnlich]], [[edel]], Stat. Theb. 5, 40. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
hŏnōrus: a, um, adj. honor, analog. with decorus from decor (poet. and in postAug. prose). *
I Worthy of honor, honorable, Stat. Th. 5, 40.—
II That confers honor, honorable: carmen, glorifying, Val. Fl. 4, 342: fama, Stat. Th. 2, 629: mors, id. ib. 4, 230: oratio, Tac. A. 1, 10 fin.: quae in Drusum patrem Germanici honora et magnifica Augustus fecisset, id. ib. 3, 5: honora de Germanico disserebat, id. ib. 4, 68.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hŏnōrus,¹⁴ a, um (honor),
1 honorable, qui honore : Tac. Ann. 1, 10 ; Val. Flacc. 4, 342
2 digne d’honneur : Stat. Th. 5, 40.
Latin > German (Georges)
honōrus, a, um (honor), I) Ehre bringend, ansehnlich, ehrenvoll, Ov. u. Tac. – II) ansehnlich, edel, Stat. Theb. 5, 40.