restipulatio: Difference between revisions

From LSJ

αἰὼν παῖς ἐστι παίζων, πεσσεύων∙ παιδός η βασιληίη → time is a child playing draughts; the kingship is a child's | a life-time is a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | a whole human life-time is nothing but a child playing, playing checkers: the kingship belongs to a child | lifetime is a child at play, moving pieces in a game; kingship belongs to the child

Source
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>restĭpŭlātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[restipulor]]), restipulation : Cic. Com. 37 ; [[Gaius]] Inst. 4, 18, etc.
|gf=<b>restĭpŭlātĭō</b>,¹³ ōnis, f. ([[restipulor]]), restipulation : Cic. Com. 37 ; [[Gaius]] Inst. 4, 18, etc.
}}
{{Georges
|georg=restipulātio, ōnis, f. ([[restipulor]]), das gegenseitige [[Versprechen]], die Gegenverpflichtung, Cic. Rosc. com. 37. [[Gaius]] inst. 4, 18 u.a.
}}
}}

Revision as of 09:34, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rēstĭpŭlātĭo: ōnis, f. restipulor,
I a counter-engagement, counter-obligation, Cic. Rosc. Com. 13, 37 sq.; Gai. Inst. 4, 18, p. 259 Goes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

restĭpŭlātĭō,¹³ ōnis, f. (restipulor), restipulation : Cic. Com. 37 ; Gaius Inst. 4, 18, etc.

Latin > German (Georges)

restipulātio, ōnis, f. (restipulor), das gegenseitige Versprechen, die Gegenverpflichtung, Cic. Rosc. com. 37. Gaius inst. 4, 18 u.a.