repugnatorius: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(D_7)
(3_11)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>rĕpugnātōrĭus</b>, a, um, qui sert à défendre, de défense [en t. de guerre] : Vitr. Arch. 10, 22.
|gf=<b>rĕpugnātōrĭus</b>, a, um, qui sert à défendre, de défense [en t. de guerre] : Vitr. Arch. 10, 22.
}}
{{Georges
|georg=repūgnātōrius, a, um ([[repugno]]), zum Widerstande [[gehörig]], [[res]], Verteidigungsmaschinen, Vitr. 10, 16, 2.
}}
}}

Revision as of 09:15, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

rĕpugnātōrĭus: a, um, adj. id.,
I of or pertaining to resistance, defensive: res, means of defence, Vitr. 10, 22.

Latin > French (Gaffiot 2016)

rĕpugnātōrĭus, a, um, qui sert à défendre, de défense [en t. de guerre] : Vitr. Arch. 10, 22.

Latin > German (Georges)

repūgnātōrius, a, um (repugno), zum Widerstande gehörig, res, Verteidigungsmaschinen, Vitr. 10, 16, 2.