philochares: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(D_7)
(3_10)
 
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>phĭlŏchărĕs</b>, is, n. ([[φιλοχαρές]]), marrube [plante] : Plin. 20, 241.
|gf=(1) <b>phĭlŏchărĕs</b>, is, n. ([[φιλοχαρές]]), marrube [plante] : Plin. 20, 241.
}}
{{Georges
|georg=philochares, is, n. ([[φιλοχαρές]]), eine [[Pflanze]] = marubium, Plin. 20, 241.
}}
}}

Latest revision as of 09:05, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

phĭlŏchăres: is, n., = φιλοχαρές,
I a plant, called also philopaes and marrubium, Plin. 20, 22, 89, § 241.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) phĭlŏchărĕs, is, n. (φιλοχαρές), marrube [plante] : Plin. 20, 241.

Latin > German (Georges)

philochares, is, n. (φιλοχαρές), eine Pflanze = marubium, Plin. 20, 241.