conglutinatio: Difference between revisions
From LSJ
μακάριοι οἱ πτωχοί τῷ πνεύματι ὄτι αὐτῶν ἐστὶν ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν → blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven (Matthew 5:3)
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>conglūtĭnātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[conglutino]]), action de coller ensemble : Cic. CM 72 || [fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les [[hiatus]], liaison entre les mots. | |gf=<b>conglūtĭnātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[conglutino]]), action de coller ensemble : Cic. CM 72 || [fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les [[hiatus]], liaison entre les mots.||[fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les [[hiatus]], liaison entre les mots. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:31, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
conglūtĭnātĭo: ōnis, f. conglutino (only in Cic. and very rare),
I a gluing or cementing together. *
I Lit.: recens, Cic Sen. 20, 72.—
II Trop., a joining together verborum, Cic. Or. 23, 78.
Latin > French (Gaffiot 2016)
conglūtĭnātĭō,¹⁶ ōnis, f. (conglutino), action de coller ensemble : Cic. CM 72 || [fig.] verborum Cic. Or. 78, assemblage des mots évitant les hiatus, liaison entre les mots.