Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

congregatio: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum

Menander, Monostichoi, 404
(D_2)
(Gf-D_2)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>congrĕgātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[congrego]]),<br /><b>1</b> action de se réunir en troupe : Cic. Fin. 2, 109<br /><b>2</b> réunion d’hommes, société : [[nos]] ad congregationem hominum [[esse]] natos Cic. Fin. 3, 65, que nous sommes nés sociables || propension à se réunir, esprit de société : Cic. Rep. 1, 39 ; Sen. Ep. 5, 3 || assemblée, foule : Vulg. Exod. 16, 2<br /><b>3</b> [en gén.] réunion : [[omnis]] [[congregatio]] aquarum Vulg. Levit. 11, 36, toute la masse des eaux ; [[congregatio]] criminum Quint. 7, 1, 31, la réunion des chefs d’accusation || [rhét.] [[congregatio]] rerum Quint. 6, 1, 1, récapitulation.
|gf=<b>congrĕgātĭō</b>,¹⁶ ōnis, f. ([[congrego]]),<br /><b>1</b> action de se réunir en troupe : Cic. Fin. 2, 109<br /><b>2</b> réunion d’hommes, société : [[nos]] ad congregationem hominum [[esse]] natos Cic. Fin. 3, 65, que nous sommes nés sociables &#124;&#124; propension à se réunir, esprit de société : Cic. Rep. 1, 39 ; Sen. Ep. 5, 3 &#124;&#124; assemblée, foule : Vulg. Exod. 16, 2<br /><b>3</b> [en gén.] réunion : [[omnis]] [[congregatio]] aquarum Vulg. Levit. 11, 36, toute la masse des eaux ; [[congregatio]] criminum Quint. 7, 1, 31, la réunion des chefs d’accusation &#124;&#124; [rhét.] [[congregatio]] rerum Quint. 6, 1, 1, récapitulation.||propension à se réunir, esprit de société : Cic. Rep. 1, 39 ; Sen. Ep. 5, 3||assemblée, foule : Vulg. Exod. 16, 2<br /><b>3</b> [en gén.] réunion : [[omnis]] [[congregatio]] aquarum Vulg. Levit. 11, 36, toute la masse des eaux ; [[congregatio]] criminum Quint. 7, 1, 31, la réunion des chefs d’accusation||[rhét.] [[congregatio]] rerum Quint. 6, 1, 1, récapitulation.
}}
}}

Revision as of 07:31, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

congrĕgātĭo: ōnis, f. id.,
I an assembling together; union, society, association (in good prose).
I Lit.: nos ad conjunctionem congregationemque hominum et ad naturalem communitatem esse natos, Cic. Fin. 3, 20, 65; 4, 2, 4; cf. Sen. Ep. 5, 3; Cod. Th. 18, 14, 4 al.—
II Trop.: argumentorum (corresp. with colligere), Quint. 5, 7, 18: criminum (opp. separatio), id. 7, 1, 31: rerum (with repetitio, Gr. ἀνακεφαλαίωσις), a recapitulating, id. 6, 1, 1: personarum, locorum, temporum, id. 3, 5, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congrĕgātĭō,¹⁶ ōnis, f. (congrego),
1 action de se réunir en troupe : Cic. Fin. 2, 109
2 réunion d’hommes, société : nos ad congregationem hominum esse natos Cic. Fin. 3, 65, que nous sommes nés sociables || propension à se réunir, esprit de société : Cic. Rep. 1, 39 ; Sen. Ep. 5, 3 || assemblée, foule : Vulg. Exod. 16, 2
3 [en gén.] réunion : omnis congregatio aquarum Vulg. Levit. 11, 36, toute la masse des eaux ; congregatio criminum Quint. 7, 1, 31, la réunion des chefs d’accusation || [rhét.] congregatio rerum Quint. 6, 1, 1, récapitulation.