Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

congrego

From LSJ

Ξένους πένητας μὴ παραδράμῃς ἰδών → Praetervidere pauperem externum cave → An armen fremden, siehst du sie, geh nicht vorbei

Menander, Monostichoi, 389

Latin > English

congrego congregare, congregavi, congregatus V TRANS :: collect/bring together/assemble/convene; flock, congregate; group; concentrate

Latin > English (Lewis & Short)

con-grĕgo: āvi, ātum, 1,
I v. a., to collect into a flock or herd, to assemble.
I Prop. (rare; mostly in Pliny the elder): oves, Plin. 8, 47, 72, § 188.—Mid.: apium examina congregantur, collect in swarms, Cic. Off. 1, 44, 157; cf. id. N. D. 2, 48, 124: cetera animantia congregari videmus, Plin. 7, prooem. 1, § 5: cum ceteris, id. 8, 22, 34, § 81: in loca certa, id. 10, 23, 31, § 61: se ad amnes (ferae), id. 8, 16, 17, § 42.—More freq. (in good prose; esp. freq. in Cic.),
II In gen., to collect or assemble a multitude together, to unite, join, associate.
   A Lit.: dissipatos homines, Cic. Tusc. 1, 25, 62; cf.: dispersos homines in unum locum, id. de Or. 1, 8, 33: se unum in locum ad curiam, id. Phil. 14, 6, 15: dissipatos (homines) unum in locum, id. Sest. 42, 91: multitudinem fugitivorum unum in locum, id. Par. 4, 1, 27; Tac. A. 1, 28 fin.: hominem in idem Vettii indicium atque in eundem hunc numerum, Cic. Vatin. 10, 25.—With cum: se cum aequalibus, Cic. Fin. 5, 15, 42; id. Quint. 16, 52; id. Rab. Perd. 7, 21 fin.—With dat.: cum illis moror quibus me tempus aliquod congregavit, Sen. Ep. 62, 2.—Absol.: deterrimum quemque, Tac. A. 1, 16 fin.—Mid.: secedant improbi, unum in locum congregentur, Cic. Cat. 1, 13, 32: in fano congregantur commentandi causā, id. Div. 1, 41, 90: in Academiā congregati, id. Ac. 1, 9, 34: armati locis patentibus congregantur, Liv. 24, 21, 9: congregabantur undique ad Titum Tatium, id. 1, 10, 1: quanta vis oriens et congregata, Cic. Dom. 25, 67: Gamphasantes nulli externo congregantur, Plin. 5, 8, 8, § 45: ciconiae abiturae congregantur in certo loco, id. 10, 23, 31, § 61: cuncti deinde ad portum congregantur, Just. 19, 2, 10: inter se, Tac. A. 1, 30: in urbe, id. H. 3, 82. —And in tmesis: conque gregantur, Lucr. 6, 456.—Prov.: pares cum paribus facillime congregantur, Cic. Sen. 3, 7.—
   B Trop. (rare; mostly in Quint.), to collect, accumulate: argumenta infirmiora, Quint. 5, 12, 4: verba, id. 9, 3, 45; cf. turbam (verborum), id. 10, 1, 7; cf. congregatio, II.

Latin > French (Gaffiot 2016)

congrĕgō,¹⁰ āvī, ātum, āre (cum et grex), tr., rassembler en troupeau,
1 rassembler : oves Plin. 8, 72, rassembler des brebis || [pass.] se rassembler : apium examina congregantur Cic. Off. 1, 157, les essaims d’abeilles se rassemblent (Nat. 2, 124)
2 rassembler des hommes] : dissupatos homines Cic. Tusc. 1, 62 (in unum locum Cic. Sest. 91), rassembler (en un même endroit) les hommes dispersés || hominem in idem Vettii indicium atque in eumdem hunc numerum congregasti Cic. Vat. 25, cet homme, tu l’as englobé dans les dénonciations aussi de Vettius et dans le nombre aussi de ces gens qu’il poursuivait ; quicum te aut voluntas congregasset aut fortuna conjunxisset Cic. Quinct. 52, un homme avec lequel tu as été ou associé par ta volonté ou lié par le hasard ; quibus me tempus aliquod congregavit Sen. Ep. 62, 2, des gens dont quelque circonstance m’a rapproché || se congregare cum aliquibus Cic. Fin. 5, 42 ; unum in locum Cic. Phil. 14, 15, se réunir avec certains, se ressembler en un même lieu || ou congregari : pares cum paribus congregantur Cic. CM 7, qui se ressemble s’assemble ; familiæ congregantur Cic. Verr. 2, 5, 29, les familles se rassemblent ; unum in locum congregentur Cic. Cat. 1, 32, qu’ils se rassemblent en un même lieu ; congregantur in fano Cic. Div. 1, 90, ils se rassemblent dans un temple || congregari inter se Tac. Ann. 1, 30, tenir des réunions entre eux ; nulli externo congregantur Plin. 5, 45, ils n’ont de rapport avec aucun étranger
3 [part. pass.] formé par rassemblement : hominum cœtus quoquo modo congregatus Cic. Rep. 1, 39, une réunion d’hommes formée par un assemblage quelconque ; multitudo hominum ex servis, ex conductis congregata Cic. Domo 89, une multitude composée d’un ramassis d’esclaves, de gens à gages || dont les éléments sont solidement liés : ex quo judicare potestis quanta vis illa fuerit oriens et congregata, cum hæc Cn. Pompeium terruerit jam distracta et exstincta Cic. Domo 67, ainsi vous pouvez juger quelle était alors cette puissance à sa naissance et dans toute sa cohésion, puisque, désunie et mourante, elle faisait encore trembler Pompée
4 rassembler des choses] : signa unum in locum congregata Tac. Ann. 1, 28, enseignes rassemblées au même endroit ; infirmiora argumenta congreganda sunt Quint. 5, 12, 4, il faut grouper ensemble les arguments les plus faibles ; turbam tantummodo (verborum) congregat Quint. 10, 1, 7, il ne fait qu’accumuler une masse de mots [dans sa mémoire].

Latin > German (Georges)

con-grego, āvī, ātum, āre (con u. grex), zusammenherden, a) eig.: α) Tiere zu einer Herde vereinigen (Ggstz. separare, dispergere), oves, Plin.: mustelas, Plin.: cum leonibus vulpes, in demselben Zwinger unterbringen, Mart. – oft refl. se congr. u. Passiv congregari medial (Ggstz. separari, dispergi), sich herdenweise vereinigen, sich zusammengesellen, se c. et condensare in locum unum, Varr.: omnes in unum congregatae aves, Sulp. Sev.: c. se ad paucos amnes (v. Wild), Plin.: in quo admirandum est, congressune aliquo inter se, an iam inde ab ortu naturā ipsā congregatae sint (dissimillimae bestiolae), Cic.: apium examina non fingendorum favorum causā congregantur, Cic.: ciconiae abiturae congregantur in certo loco, Plin. – β) im weitern Sinne, Menschen gleichsam zusammenherden, zusammenscharen, zusammengesellen, bei Cic. bes. = zum geselligen Zusammenleben (zur Geselligkeit) vereinigen, u. übh. einem Verein usw. zugesellen (Ggstz. dissipare, dispergere), dissipatos homines c. et ad societatem vitae convocare, Cic. – dispersos homines in unum locum, Cic.: hominem in idem Vettii indicium atque in eundem hunc numerum, Cic. -quicum te aut voluntas congregavit aut fortuna coniunxit, Cic. – quibus (Dativ) me tempus aliquod congregavit, Sen. – oft refl. se congregare u. Passiv congregari medial, sich zusam mengesellen, sich zusammenscharen, sich zum geselligen Zusammenleben vereinigen, D tantum equites congregaverunt se, Curt.: Antiochus cum paucis fugiens in ipso itinere pluribus congregantibus se, Liv.: familiae congregantur, Cic.: unum se in locum ad curiam, Cic.: unum in locum congregari, Cic.: passim ex dissipata fuga in unum locum congregari, Liv.: congregari undique ad Tatium, Liv.: congregari circa Agamemnonem, Auson. perioch. Odyss. 24: laevum cornu, quo turbam hostium congregari cernebat, Liv.: cuncti ad portam congregantur, Iustin.: rursus in urbe congregari, Tac.: congregari inter se, v. Soldaten, Tac.: congregari in fano commentandi causā, Cic.: in Academia congregati, Cic.: congregati per Asiam artifices, Liv. – se cum aequalibus, Cic.: congregari facile od. facillime cum paribus, Amm. u. Cic. (vgl. par): ut non congregari inter se possent (milites in castris), Tac. – nulli externo congregantur, Plin. – multitudo hominum ex servis, ex conductis, ex egentibus congregata, Cic.: homines naturā congregati, Cic. – b) übtr., lebl. Ggstde. zusammenhäufen, α) übh.: signa in unum locum, Tac. – medial, corpora inter se congregantur, Lucr.: ex quo indicare potestis, quanta vis illa fuerit oriens et congregata (in ihrem Emporsteigen u. in ihrer Gesamtvereinigung), cum haec Cn. Pompeium terruerit iam distracta et exstincta, Cic. de domo 67. – β) in der Darstellung, turbam verborum, Quint.: argumenta infirmiora, Quint.

Latin > Chinese

congrego, as, are. :: 聚集積聚聚會