contrucido: Difference between revisions
Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst
(D_2) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>contrŭcīdō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> massacrer, égorger ensemble, en bloc : Suet. Cal. 28 ; Sen. Ep. 115, 5<br /><b>2</b> accabler de coups [une seule pers.] : Cic. Sest. 79 ; [fig.] rempublicam Cic. Sest. 24, ruiner l’État. | |gf=<b>contrŭcīdō</b>,¹² āvī, ātum, āre, tr.,<br /><b>1</b> massacrer, égorger ensemble, en bloc : Suet. Cal. 28 ; Sen. Ep. 115, 5<br /><b>2</b> accabler de coups [une seule pers.] : Cic. Sest. 79 ; [fig.] rempublicam Cic. Sest. 24, ruiner l’État. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=con-trucīdo, āvī, ātum, āre, [[abschlachten]], [[abstechen]], niederstechen, a) im engern Sinne, taurorum opima corpora, Sen.: bestias, Suet.: [[iugulum]] [[sibi]] multis ictibus, Apul. [[met]]. 9, 38. – b) im weitern Sinne, Menschen [[ähnlich]] [[wie]] das [[Vieh]] niederstechen, [[niederstoßen]], [[niedermetzeln]], [[zusammenhauen]], [[septem]] [[milia]] civium Romanorum, Sen.: universos exules, Suet.: plebem immisso milite, Sen.: alqm [[septem]] vulneribus, Suet.: debilitato corpore et contrucidato, Cic. Sest. 79: u. (im Bilde) rem publicam, [[hinschlachten]], Cic. Sest. 24. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:20, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
con-trŭcīdo: āvi, ātum, 1,
I v. a., to hew or cut to pieces, to cut down, to put to the sword, slay (rare, but in good prose).
I Prop.: debilitato corpore et contrucidato se abjecit exanimatus (cf., shortly after, concisum vulneribus), Cic. Sest. 37, 79; so, plebem immisso milite, Sen. Ira, 1, 2, 3: universos, Suet. Calig. 28; cf. id. ib. 48; id. Ner. 43 al.: taurorum opima corpora, Sen. Ep. 115, 5: bestias ad munus populi comparatas, Suet. Caes. 75.—*
II Trop.: hi summi imperii nomine armati rem publicam contrucidaverunt, cut in pieces, Cic. Sest. 10, 24 (v. the figure in connection).
Latin > French (Gaffiot 2016)
contrŭcīdō,¹² āvī, ātum, āre, tr.,
1 massacrer, égorger ensemble, en bloc : Suet. Cal. 28 ; Sen. Ep. 115, 5
2 accabler de coups [une seule pers.] : Cic. Sest. 79 ; [fig.] rempublicam Cic. Sest. 24, ruiner l’État.
Latin > German (Georges)
con-trucīdo, āvī, ātum, āre, abschlachten, abstechen, niederstechen, a) im engern Sinne, taurorum opima corpora, Sen.: bestias, Suet.: iugulum sibi multis ictibus, Apul. met. 9, 38. – b) im weitern Sinne, Menschen ähnlich wie das Vieh niederstechen, niederstoßen, niedermetzeln, zusammenhauen, septem milia civium Romanorum, Sen.: universos exules, Suet.: plebem immisso milite, Sen.: alqm septem vulneribus, Suet.: debilitato corpore et contrucidato, Cic. Sest. 79: u. (im Bilde) rem publicam, hinschlachten, Cic. Sest. 24.